lauantai 24. marraskuuta 2018




IKÄ

1. hantit jakavat vuotta kesävuoteen ja talvivuoteen 
(talvileiristä kesäleiriin, kesäleiristä talvileiriin).

2. hantit mittaavat aikaa tarkkailemalla veen korkeutta 
(kesä) ja lumen paksuutta (talvi).

3. hantit tarkkailevat kuuta etenkin talvisin 
(kuun aika).

4. hantit aloittavat kuukauden kuun ilmestymisestä 
(uusi kuu).

5. lappilaisiin kuihin kuuluu uudenvuodenkuu, 
kurjakuu, pakkaskuu, joutsenkuu, korppikuu, hankikuu, 
vasakuu, kesäkuu, karvakuu, purkakuu, rykimäkuu, 
vaipumisen kuu ja väsymisen kuu.

6. obinugrilaisiin aikoihin / kuihin kuuluu pieni 
pimeä kuu, lehdetön kuu, kun-ob-jäätyy, paljaiden 
puiden kuu (lokakuu), suuri pimeä kuu, puolitalvikuu, 
jäätymisen kuu, matkustamisen kuu (marraskuu), 
miehen ja koiran kuu, kun-päivät-ovat-lyhyitä, 
kun-muutetaan-urmaneihin (talvimajoihin), 
kun-päivä-nousee (joulukuu), mateen saapumisen 
kuu, pieni talvi, kun-päivät-pitenevät (tammikuu), 
tuulen kuu, lämmittämisen kuu, kotkaton kuu 
(helmikuu), kotkakuu, korppikuu, kun-kotkat-lentävät 
(maaliskuu), verkkojen kuu, kun-hauet-ovat-pieniä, 
kalakuu, kun-joutsenet-tulevat, kun-jää-ajelehtii 
(huhtikuu), tulvakuu, hanhien kuu, mahlan kuu, 
kun-hauet-ovat-suuria, kun-poro-vasoo (toukokuu), 
pihkan kuu, lehtikuu (kesäkuu), kalapadon kuu, 
heinänteon kuu, pienen padon kuu, kun-kalat-kasvavat 
(heinäkuu), raikkaan metsän kuu, hirvenmetsästyksen 
kuu (elokuu), kun-lätäköt-jäätyvät, kun-hanhet-lähtevät 
ja mätänevien lehtien kuu (syyskuu).

7. marraskuun kolmestatoista ensimmäisestä 
päivästä ennustetaan tulevan vuoden ilmoja 
(vrt. vuodenvaihde, kolmetoista kuukautta).

8. inkeriläisiin kuihin kuuluu kuurakuu, talvikuu, 
ensimmäinen sydänkuu, toinen sydänkuu, kyynelkuu, 
vaahtokuu, kevätkuu, hankikuu, pälvikuu, mahlakuu, 
lehtikuu, salamakuu, suvikuu, kylvökuu, heinäkuu, 
mätäkuu, sänkikuu ja ruojakuu.

9. vuoden ensimmäisen päivän tapahtumien 
uskotaan vaikuttavan tulevan vuoden onneen 
(myötäistä vai vastaista).

10. vuoden uskotaan vaihtuvan marraskuussa 
(vuodenvaihteen tapoihin kuuluu ennustamista, 
kutomista, neulomista ja sukuloimassa käymistä).

11. vuodenvaihdetta kutsutaan jakoajaksi (loppuu 
ensilumen tuloon).

12. tammi ja helmikuuta kutsutaan talvi ja sydänkuiksi 
(toisaalla iso ja pikku tammikuu, tammi=napa, sydän).

13. helmikuun uskotaan saaneen nimensä puiden 
oksiin muodostuvista jäähelmistä ("metsä hilkalla", 
muita nimiä kyynelkuu ja kaimalokuu).

14. helmikuun ja maaliskuun välissä olevaa kuukautta 
kutsutaan vaahtokuuksi, kevätkuuksi ja variskuuksi 
("vaahtokuu varikset tuopi", "varis lensi vaahtokuulla, 
kevätkuulla keikutteli").

15. maaliskuun uskotaan saaneen nimensä lumen alta 
ilmestyvistä pälvistä ("maaliskuu maan avaa, huhtikuu 
huuhtoo", "jos ei maalis maata näytä niin ei huhtikaan 
humauta").

16. maaliskuun syntyhetkeä seurataan muita kuita 
tarkemmin (hetkestä ennustetaan takatalvea ja 
kolmen seuraavan kuun ilmoja).

17. maaliskuuta kutsutaan maalliskuuksi ja 
mämmikuuksi.

18. päivää jaetaan palojen eli ruokailujen mukaan 
(aamupala, pikkueine, variksenpala).

19. huhtikuu saa nimensä huhdasta eli havukaskesta 
(kaadettiin ennen mahlaa jotta puut kuivuisivat 
nopeammin, muita nimiä jäänlähtökuu, 
sulamakuu ja kiimakuu).

20. toukokuu saa nimensä keväästä ja kevättulvista 
(touko=kevät, toinen nimi mahlakuu).

21. kesäkuu saa nimensä kesästä, kesäkalojen 
kuduista ja kesoimisen eli uimisen aloittamisesta 
(toinen nimi suvikuu).

22. kesää jaetaan alkukesään ja loppukesään 
(pikku suvi ja iso suvi, pidetään toistensa 
vastakohtina).

23. kesän uskotaan alkavan ensimmäisistä ukkosista 
(ensimmäiset ukonvakat). 

24. heinäkuu saa nimensä heinän kasvusta ja teosta.

25. heinäkuun vanhempana nimenä pidetään 
karhukuuta (karhun kunniaksi vietettyjen karhupäivien 
(karuse päev) mukaan, toiset päivät talvella karhun 
kääntäessä kylkeään).

26. elokuu saa nimensä elosalamoista (elovalkeat) 
ja elonleikkuusta (muita nimiä sänkikuu ja kylvökuu).

27. elokuisia hallaöitä kutsutaan rautaöiksi ("ukon 
kämmen kääntää ilmat pohjoisiksi").

28. elokuun ajoittajiin kuuluu kasteiset aamut, 
suvilintujen häviäminen ja vesien jäähtyminen.

29. lokakuu saa nimensä sateista ja maan likaisuudesta 
(muita nimiä likakuu ja ruojakuu).

30. marraskuu saa nimensä kuolleesta ja routaisesta 
maasta ("maa makoo martona").




31. virolaiset pitävät marraskuuta martojen eli 
kuolleiden henkien liikkumisen aikana ("tuolloin 
sattuu paljon vahinkoja").

32. joulukuun vanhempiin nimiin kuuluu talvikuu 
(talven alkamisen kuu etelässä).

33. kolttasaamelaisten vuotuiskiertoon kuuluu siirtyminen 
talvikylästä väliaikaisleiriin huhtikuussa (piulakuu, 
vuodenvaihde), varsinaiseen kevätleiriin muuttaminen 
joen vapautuessa jäistä, ensimmäisten lohien pyytäminen 
toukokuussa ("jääkala"), kalastuksen jatkaminen heinäkuun 
puoliväliin asti (jolloin naiset seuraavat miehiä 
merikalastuspaikoille), väliaikaiseen leiriin palaaminen 
merikalastuksen päätyttyä, sisämaahan matkaaminen 
syyskuun alussa (jokea seuraten), syysleiriin asettuminen 
(naisten jatkaessa lohenkalastusta, miesten metsästäessä 
ja kootessa poroja), väliaikaiseen talvileiriin siirtyminen 
ensimmäisten pakkasten (kalm pödd) jälkeen, talvikylään 
matkaaminen marraskuun lopussa (ennen syviä lumia) 
ja talvikylään asettuminen (joulukuusta huhtikuuhun).

34. virolaisille tärkeitä päiviä ovat kolletuspäev 
(kuihtumispäivä, lokakuun puolivälissä), talvehari 
eli talvenkeikautus (tammikuun puolivälissä, halkaisee 
pakkasen sydämen, tekee railon jäähän), karusepäev 
(karhunpäivä, heinäkuun puolivälissä), maahingamispäev 
(heräävän maan päivä), taevaminemispäev, tuulepäev, 
linnupäev, lehepäev ja raepäev.

35. virolaiset jakavat vuotta kahteen osaan (kesäkausi 
viisi kuukautta, talvikausi seitsemän kuukautta).

36. saamelaisille tärkeitä aikoja ovat odda-peäivi 
(uusi-päivä, päivän palaaminen), talve-tsielgi toddu 
(talven-selkä taittuu), kold-kejjist kold-keätsän 
(päivä paistaa rangan-päästä rangan-päähän), suvvidz 
(suviyöt, huhtikuun lopulla), pälven aika, vasapyry 
(porojen vasominen), hanhennenä (hanhien paluu), 
muiden suvilintujen palaaminen, kalojen kevätkudut, 
jienn-valdem-piegga (jään-otto-tuulet), käen kukkuminen, 
nunn-tsuosk (nokka-sääski, ensimmäiset sääsket), 
tsaktsa (maa alkaa kuurautua, koivut kellastuvat), 
löst-roskahttem-abre (lehden-ruska-sateet), metsästyksen 
aloittaminen (keitetään peuranlihaa), marjastuksen 
aloittaminen, kalojen syyskudut, suvilintujen lähteminen, 
lasta-riddu (lehden-riisto-tuulet), urbe (urvanaika), 
rayah (rykimäaika), kalbmem-piegkah (kylmät-tuulet, 
lammet alkavat jäätyä), tälv-idda (talvi-yö, syyspakkasten 
alkaminen), joutsenten ja pulmusten lähteminen ja 
päivän katoaminen.

37. virolaisille tärkeitä aikoja ovat hangen aika (hange-aek, 
päivä laskee hangen taakse), veen aika (lumet sulavat), 
konnan kutu, talviharjanpäivä (taliharipäev, maaliskuun 
puolivälissä), kellastumisen päivä (kolletamise-päeva, 
lokakuun puolivälissä), meriveden höyryäminen, lähteiden 
kohiseminen (kevättalvi), kalojen kudut, kevään ensimmäiset 
versot, hyönteisten saapuminen ja häviäminen, talven pohja 
(joulukuun alussa), pyydysten kunnostaminen ja savustaminen 
(huhtikuu), emapäev (tammikuun lopulla, talvi puolessa), 
tuiskupyhät (talvenselän taittuminen, kodinhaltija Tonn ajaa 
pohjantuulen pois, jos epäonnistuu lumentulo jatkuu 
maaliskuulle), laskiainen (vastlapäev, saatetaan huutaen 
haltija Metsik pois kylästä), leeduaika (koristellaan talo ja 
pihamaa kukilla ja koivunoksilla, poltetaan leedutulia 
(katajakekoja), keinutaan, lauletaan ja tanssitaan), syksyn 
aika (laitetaan syksyn ensimmäiset kaljat ja teuraslihat 
puiden juurille tai kodinhaltijan vakkaan) ja nääripäev 
(naamioidutaan, pukeudutaan eläimiksi (hanhi, pukki), 
kierretään taloissa, melutaan, viskotaan lattialle herneitä, 
ripustetaan vierailevan pukin (näärisokk) sarviin sukkia 
ja kintaita).

38. komimetsästäjien ajanlasku perustuu eläinten 
liikkeisiin (kuukaudet merkitään erityiseen vanteeseen 
tai sormukseen).

39. komit aloittavat vuoden huhtikuusta eli karhunkuusta 
(toinen tärkeä ajankohta hirvenkuu).

40. komien kuukausiin kuuluu karhunkuu (huhtikuu), 
poronkuu (peurankuu), kärpänkuu, ahmankuu, hirvenkuu 
(elokuusta lokakuuhun), saukonkuu (pidetään veenhaltijan 
hahmona), revonkuu (joulu-tammikuu), oravankuu ja 
näädänkuu (maaliskuu).

41. "kun kerran keso tulloo, soreainen suntak-päivä, 
että maire maantak aamu" (viikonpäivien vieraasta 
alkuperästä).

42. saamelaiset jakavat vuotta kahdeksaan osaan 
(porojen elämän mukaan, vrt. kannuksen kahdeksan 
päivänsädettä).

43. obinugrilaiset jakavat vuotta viiteen osaan.

44. ajan kulumista tarkkaillaan iltatähden kirkkaudesta 
ja kierrosta (kahdeksan vuotta), kalevan (orion) ja päivän 
välisestä etäisyydestä, otavan hännän suunnasta 
(keväällä itään, syksyllä länteen) ja kalevankynnyksestä 
(päivä sivuuttaa kalevan ja pohjantähden välisen linjan).

45. kalliomaalauksissa kuvattu vuosi jaetaan kahteen 
kuuden kuukauden jaksoon (joulukuusta toukokuuhun 
ja kesäkuusta marraskuuhun).

46. kalliomaalausten kuita kuvataan venejonoin 
(talven selkä taittuu toisen veneen (helmikuu) kohdalla, 
neljännen veneen (huhtikuu) kohdalla soitetaan 
kannelta).

47. kalliomaalausten kuita kuvataan pohjoisesta 
etelään ja idästä länteen kulkevin peurajonoin (vuoden 
kolmas peura sarveton, kuiden välissä vaillinaisia peuroja, 
kuiden alut vasoja).

48. kalliomaalausten peurajonot alkavat kesäkauden 
ja talvikauden vaihteesta (kesäkuut sarvettomia, 
talvikuut sarvellisia).

49. saamelaisiin kuihin kuuluu odda-jagi-maano 
(uuden-vuoden-kuu), garraa-guovva-maano (pakkaskuu, 
pyrykuu), njuvtsa-maano (joutsenkuu), gaaranas-maano 
(korppikuu), tsuongu-maano (hankikuu), miessi-maano 
(vasakuu, kesänalku), kässe-maano (kesäkuu), snjilttsha
-maano (karvanvaihdonkuu), borhge-maano (purkakuu), 
rahkam-maano (rykimäkuu), golggo-maano (vaipumisen 
kuu, väsymisen kuu, talvenalku) ja juovla-maano (joulukuu).

50. saamelaiset kutsuvat joulukuuta bisse-manaksi 
(pyhä-kuu) ja ankakaksi (vihainen kuu).

51. saamelaiset pitävät joulu ja helmikuuta tärkeinä 
aikoina (kuun aikaa, tähtien aikaa, päivän katoaminen 
ja palaaminen).

52. "iso tammi kiristää" (tammikuu eli pakkaskuu).

53. "helmikuu hellitti ni maaliskuu makso" 
(kevätkuiden ilmoja).

54. "huhtikuu jäät huuhtoi" (jäät huuhtova kuu).

55. "tulloohan se kurjaa kuu" (kurja kuu eli lokakuu).

56. toukokuuta kutsutaan tuohikuuksi 
(omat toukotyöt).

57. saamelaiset nousevat kesäisin "korpin aikaan" 
ja talvisin puolelta päivin (korpin ja päivän mukaan 
eläminen).

58. marien kuihin kuuluu veen kuu (vud arna), 
silmujen puhkeamisen kuu (kitske arna), pellon kuu 
(rok arna) ja hanhien kuu (suks arna).

59. marit kutsuvat maaliskuun loppua "ajaksi jolloin 
luovutaan rekien käytöstä".

60. marit ennustavat ilmoja maaliskuun lopulla, 
syyskuun puolivälissä ja lokakuun puolivälissä 
(raja-aikoja, vrt. kevät ja syysmyrskyt).




61. udmurteille tärkeitä aikoja ovat tolsor (keskitalvi, 
tammikuu), tulyspal (keväänalku), ostolez (härän kausi), 
juztolez (jään kausi), kuar tolez (lehtien kausi), invozo 
(puolenpäivän jumala), pöztolez (hellekausi), gudyrikoskon 
(ukkosen kuu), kuaruson (ruska), konyvuon (oravan kausi) 
ja surkynton (joet jäätyvät).

62. udmurtit kutsuvat vuotta jakavia raja-aikoja 
vihaisiksi ajoiksi (vozo-dir, vrt. myrskyt, kylmyys
ja kuumuus).

63. udmurttien talvinen raja-aika kestää joulukuusta 
tammikuuhun, kesäinen kesäkuun puolivälistä heinäkuuhun 
(molempina vältellään meluamista ja työn tekemistä).

64. nenetsien (poronhoitajien) kuihin kuuluu sie nich iry 
(väärä vasomiskuu, huhtikuu), ty nich iry (oikea vasomiskuu, 
toukokuu), nyavdy iry (yksivuotiaan vaatimen vasomiskuu, 
kesäkuu), selvy iry (sarvien kuoriutumiskuu, elokuu), 
khor iry (hirvaan kuu, lokakuu), malkoms iry (sarveton kuu, 
marraskuu) ja yary iry (uusien sarvien kuu, tammikuu).

65. huhtikuun kahta viimeistä neljännestä kutsutaan 
suvipäiviksi (vrt. suvituulen saapuminen, ensimmäiset 
lämpimät päivät).

66. hantien kuihin kuuluu suuren uhrin kuu (lokakuu), 
pienen uhrin kuu (marraskuu) ja talven keskuksen 
kuu (joulukuu).

67. hanteille tärkeitä aikoja ovat kevätkalastuksen alku 
(huhtikuu), kesäkalastuksen alku (kesäkuu), metsästyskauden 
alku (syyskuu) ja vesien jäätyminen (marraskuu).

68. virolaiset kutsuvat lokakuuta henkien kuuksi 
(hingekuu) ja marraskuuta kuolleiden kuuksi 
(kooljakuu).

69. "elgöhöt sinä igänä, elgöh kuuna päivyönä" 
(sinä ikänä, kuuna päivänä, liivin iga=elinaika, 
saamen jakke=vuosi).

70. "keväillä ennen käin kukkumista" (käen aika).

71. "varbakuissa varbusia, syväinkuissa tshirkkusia" 
(jokaisella kuulla lintunsa).

72. hantit mittaavat aikaa matkojen pituudesta, poltettujen 
piipullisten määrästä, poron kusemista, tuohen ohuimman 
kerroksen palamisesta ja talven kääntymisestä kesäksi.

73. "ennen päivän nousemista, ennen päivän laskemista, 
kuukauven kuhtjimista, mustan linnun liikumista, 
haigarin havatshumista" (omat ajanmitat).

74. "tämän kuun kumottaessa, tämän keträn kelluessa, 
tämän yön ylettyessä" (kuun eli yön, kuun aika).

75. "tämän lehen liikunta-ajaks, kusijaisen kullenta-ajaks" 
(kesän aikoja).

76. toukokuuta kutsutaan kevätkuuksi ja tulvakuuksi 
(mansin tawi=kevät, udmurtin tud=tulva).

77. sanalla urpu tarkoitetaan silmujen puhkeamisen aikaa 
ja lehtien putoamisen aikaa.

78. marraskuuta yhistetään kalanpoikasiin, kutuihin 
ja mätiin (vrt. syyskudut, vrt. maimakuu).

79. sanalla kotvanen tarkoitetaan verkkojen kokemisen aikaa 
ja aikaa jonka pyydyksiin kestää tulla saaliista.

80. sanalla vuotos tarkoitetaan uuden lumen aikaa ja lunta 
jossa näkyy eläinten jäljet.

81. keskikesää (südasuvi) ja keskitalvea (südatalv) 
pidetään tärkeinä raja-aikoina (elämänmeno kiihtyy, 
yöeläimet liikkuvat päivisin, elämänmeno hidastuu, 
päiväeläimet liikkuvat öisin).

82. "miten vietän viikkojani, kuta kuitani kulutan" 
(viikkojani eli kuitani).

83. "vaikk oot viiko jo virunnu, kuu päivät pittoi pitänny" 
(viikon eli kuun päivät).

84. "kuin mie voisin vuoen olla, kesäkauen keikahella" 
(vuoen eli kesäkauden, vuosi=puoli vuotta).

85. "yhen paiain panol, yhen vatsan syönnöksel" 
(omia ajanmittoja).

86. "tällä puulla, täll ajalla" (tällä puulla, 
vrt. tänä kesänä, puiden vihertäessä).

87. ajan kulumista seurataan hiusten ja parran kasvusta 
(vrt. hiusten letittäminen uuden kuun aikaan).

88. saamelaiset kutsuvat uutta kuuta kuun silmäksi 
(mannocalbmi, kuukausi=kuu silmästä silmään).

89. talvea jaetaan poikatalveen (alkutalvi), emätalveen 
(keskitalvi) ja talven taittumaan (poika ja emätalven väli).

90. "vareksesta ei vuuen merkkiä" (vuuen eli vuuen 
vaihtumisen).




91. "västäräkki vähä lintu, poikki jään potkaisee" 
(potkaisee jäät pois).

92. "viikoks leivän pytköö, kuukauveks kannikkaa" 
(kuun kaudet, kausi=ajanjakso, saamen guoudah
=jonkin keskellä, guowda=keskikohta, keskus).

93. saamelaiset pitävät marras ja joulukuuta pyhinä 
(passe-manno, pimeää aikaa, henkien liikkumisen 
aikaa).

94. "sano kuun käyneheis, otavan olleheis" (kuun 
eli otavan).

95. "kons on pursto pohjasess, päin sarvet suliss maiss" 
(otavan suunnasta, pyrstökäs ja sarvekas olento).

96. "yösyämet kuivaele, päiväsyämet harjaele" 
(yön ja päivän sydän).

97. päiviä muistellaan ilmojen mukaan 
(satoi-kuin-saavista, hohkasi-kuin-hiillos, 
vrt. kylmäksi jättävät numeroidut päivät).

98. pidemmistä ajoista voidaan pitää lukua 
solmujen tai tikkujen avulla (montako päivää 
seuraavaan pyhään, montako päivää kutsuttuun
tapahtumaan).

99. "kun päivä nousee" (kelloista vanhin).

100. "yhtä kauan kun kattila kiehuu" (omat 
eli arkiset ajanmitat).

101. "päivänlaskuun mennessä" (päivän mukaan 
eläminen).

102. "aikaan ennen metsäpaloa" (mieleen jääneet
tapahtumat).

103. "kahen kolmen yön perästä" (vrt. päivän, 
yökeskeinen ajattelu).

104. "kesän keralla talvi" (vrt. kesä ja
talvivuosi, vuosi=puoli vuotta).

105. kuunvaiheen ensimmäistä päivää kutsutaan 
kuun pääksi.

106. päivää jaetaan 2-3 rupeamaan (rupeamien 
välillä syödään ja levätään).

107. kotoperäisiin ajanmittoihin kuuluu poronmakaus, 
nuotion palaminen, kointähden nousu, saunan 
lämpiäminen ja ehtootähden lasku.

108. virolaisiin kuihin kuuluu jurikuu, mahlakuu, 
sulakuu, lehekuu, oiekuu (kukkakuu) ja meiukuu 
(lehväkuu, vrt. meiju).

109. kevätkuihin kuuluu vaahtokuu, hankikuu ja 
sulamakuu ("varis laulaa vaahtokuulla, syänkuulla 
synnyttelee").

110. marien kuihin kuuluu päivänsädekuu 
(joulukuu), pyrykuu, kevätkuu, tulvakuu, kylvökuu, 
niittokuu, sadonkorjuukuu, kauranleikkuukuu, 
veen kylmenemiskuu, lumisadekuu ja kylmäkuu.

111. saamelaisiin kuihin / aikoihin kuuluu 
uudenpäivänkuu (odd-peiv, tammikuu), talviarkikuu 
(tälv-arg), helmikuu (kuovva), joutsenkuu (nuktsa), 
variskuu, kaarnekuu (vuoratsas), hankikuu, vasakuu, 
kevätarkikuu (vuoss), kevätkuu (miesse), kesäkuu 
(keässe), hienonkarvankuu, uudenkarvankuu (snildza), 
sarvenkelomakuu (porge), rykimä (rayah), valumakuu 
(kolg), järvikuu (kolgoh, järvet jäätyvät) ja pyhäkuu 
(pazz).

112. saamelaisten kuunvaiheisiin kuuluu odda 
(uusikuu), saddi (kasvava kuu, yläkuu), nuössi 
(puolikuu), nokki (loppuva kuu, alakuu), vuamm 
(vanha kuu) ja man-vuodd (kuun pohja, tyhjä kuu).

113. saamelaiset aloittavat talvivuoden syyskuussa 
(lehtien kellastuminen, kesälaitumilta palaavat 
porot).

114. saamelaisiin aikoihin kuuluu pirralm-peäivi 
(ympärys-päivä, vuorokausi), lussis skama (raskas aika, 
pilviset yöt, kun-kuu-ei-näy), karanas-idih (korpin-aamu, 
kuuden aikaan aamulla), veäigi (iltarusko), veäigi-vuorru 
(ilta-paimennus), silj-äigi (päivä-makaus), tsalbme
-ravkalam-podda (silmän-räpäyksen-aika) ja vuossam
-podda (veenkeittämisen-aika).

115. saamelaiset jakavat ihmisikää lapsuuteen 
(männävuohta, 0-15v.), nuoruuteen (nuorravuohta, 16-22v.), 
raavaaseen ikään (ravis, 23-50v.), järki-ikään (jierbm
-ahkki, 30v.), vanhuuteen (poaresvuohta) ja vanhaan 
lapsuuteen (poaris männävuohta).

116. vuotta jaetaan syystalveen (vesien jäätyminen, 
öiden piteneminen, päivän häviäminen), talveen 
(pysyvä lumi), kevättalveen (joutsenten paluu), 
kevätkesään (lumien lähteminen, porojen vasominen, 
lohen kutu), kesään (lehtien vihertäminen, hyönteisten 
paluu), syyskesään (ensimmäiset kylmät yöt) ja syksyyn 
(lehtien kellastuminen, ensimmäiset pakkaset, 
suvilintujen häviäminen).

117. nenetsien aikoihin kuuluu päivän kierto, 
veen kiehuminen ja tulen syttyminen.

118. nenetsien mukaan hätäily johtaa huonoon 
onneen ja kuolemaan ("päivän kanssa ei tule
kilpailla").

119. nenetsit suorittavat tärkeät asiat (kodan 
pystyttäminen) huolellisesti ja rivakasti 
(muuten eletään kiirettä vältellen).

120. kotoperäisiin aikoihin kuuluu ruokailujen väliin 
jäävä aika (purto, saamen burdo) ja silmän räpäytysten 
välinen aika (kyynö, hantin xon).




121. "ves kun kuivuu, dai työ kuivakkoa" (loitsujen 
kieltä).

122. mansien talvikuihin kuuluu keskitalven kuu, 
pettävän kotkan kuu ja lumisen kuoren kuu.

123. "silloin siikanen kutovi, kons on jäässä järven rannat, 
meren rannat riittehessä" (syyskudut).

124. "tätä lasta tänä vuonna, toista toisena kesänä, 
kolmatta kalakutuna" (vuonna eli kesänä eli
kutuna).

125. talvennavasta ennustetaan kesännavan ilmoja 
(yhteydessä toisiinsa).

126. "ku tulem isän ijäll, emonpuulle putkahamma" 
(iälle eli puulle).

127. selkupit katsovat aikaa päivän liikkeistä 
(kuttar celiti intit piri siqilpa, päivän noustua jousen 
korkeudelle).

128. selkupit katsovat aikaa puiden kasvusta 
(vuosikasvaimet, vuosi yksi sanan puu (po) 
merkityksistä).

129. selkupit jakavat elämää kolmeen vaiheeseen 
(ija (poika), ira (mies) ja ilca (vanha mies), nätäk 
(neito), ima (nainen) ja imila (vanha nainen)).

130. selkuppien mukaan vuodenajat johtuvat siitä 
että Maan emo (kesä) rakastaa enemmän päivää ja 
Ilman isä (talvi) kuuta (pidetään lapsinaan).

131. vuotta jaetaan pyhinä pidettujen eläinten 
elämän mukaan ("joutsenen aika", "joutseneton aika", 
"karhun aika", "karhuton aika").

132. nganasanit jakavat vuotta kesävuoteen ja 
talvivuoteen (vuosi=khu, puoli vuotta, kuukausi
=kiteda).

133. hantit, mansit, nenetsit ja selkupit aloittavat 
vuoden huhtikuussa (nganasanit touko-kesäkuussa, 
lumien sulaminen, kesäleiriin siirtyminen).

134. nenetsien kuihin kuuluu suuren-pimeyden-kuu 
(joulukuu), kotkien-kuu (helmikuu), vasat-syntyvät 
(toukokuu), sääskien-kuu (kesäkuu), paarmojen-kuu 
(elokuu) ja hirvaiden-kuu (lokakuu).

135. hantien kuihin kuuluu porojen-laskeminen 
(tammikuu), hirven-metsästyksen-kuu (helmikuu), 
kotkien-kuu (helmikuu), variksien-kuu (maaliskuu), 
hanhien-kuu (huhtikuu), porot-vasovat (toukokuu), 
kalapatojen-kuu (kesäkuu), nelmojen-kuu (siikasuku, 
heinäkuu), aika-lähteä-sisämaahan (syyskuu), 
uhri-kuu (lokakuu), lyhyiden-päivien-kuu 
(marraskuu) ja mateiden-kuu (joulukuu).

136. mansien kuihin kuuluu lyhyiden-päivien-kuu 
(joulukuu), hanhien-kuu (huhtikuu) ja ajelehtivan
-jään-kuu (huhtikuu).

137. selkuppien kuihin kuuluu päivässä-ehtii-kutoa
-vain-peukalon (joulukuu), kaikki-halkeilee (tammikuu), 
kotkien-kuu (maaliskuu), kalapatojen-kuu (toukokuu), 
sääskien-kuu (heinäkuu), marjat-kukkivat (heinäkuu), 
nelmojen-kuu (elokuu), marjojen-kuu (elokuu) ja 
metsot-laskeutuvat-hiekalle (syyskuu).

138. nganasanien kuihin kuuluu pimeä-kuu (tammikuu), 
ensimmäiset-vasat (toukokuu), linnut-pudottavat
-sulkansa (heinäkuu), hirven-metsästyksen-kuu 
(lokakuu) ja peuran-metsästyksen-kuu (marraskuu).

139. selkuppien kuihin kuuluu haukien-kuu (toukokuu), 
kalapatojen-kuu (kesäkuu), nelmojen-kuu (kesäkuu), 
kuu-jolloin-on-paljon-syötävää (heinäkuu), marjastus-kuu 
(elokuu), sampien-kuu (syyskuu), kuu-jolloin-metsot
-nousevat-hiekasta (lokakuu), oravien-kuu (lokakuu), 
kuu-jolloin-hirvaat-pudottavat-sarvensa (marraskuu), 
kiireinen-kuu (joulukuu) ja korjaamisen-ja-punomisen-kuu 
(tammikuu).

140. selkuppien vuotuiskiertoon kuuluu kesäleiriin 
siirtyminen (huhti-toukokuu), kalastusvälineiden huoltaminen, 
kalastuksen aloittaminen, koivuntuohen, tuomenkuoren ja 
tuomenoksien kerääminen (astiat), siperianmännyn juurien 
kerääminen (köydet), pihkan kerääminen (veneet), kalastuksen 
jatkaminen (kesä-heinäkuu), lehtien, juurien ja marjojen 
kerääminen, sembramännyn siementen ja puolukoiden 
kerääminen (elokuu), metsästyksen ja lihan kuivaamisen 
aloittaminen (syyskuu), pato ja verkkokalastuksen jatkaminen 
(sampi, siika), metsästyksen jatkaminen joulukuuhun asti 
ja talvileiriin siirtyminen joulukuussa (talvileirissä kerrotaan 
taruja, kerätään polttopuita ja valmistetaan ja korjataan 
työkaluja ja vaatteita).

141. hantien kuihin kuuluu lehtien-putoamisen-kuu 
(syyskuu), ohuen-lumen-kuu (marraskuu), paksun-lumen
-kuu (joulukuu), pakkasen-kuu (tammikuu), kotkien
-saapumisen-kuu (helmikuu), varisten-saapumisen-kuu 
(maaliskuu), pienten-verkkojen-kuu (kesäkuu), suurten
-verkkojen-kuu (heinäkuu) ja oravien-kuu (elokuu).

142. "aamupuoli askarpuoli, iltapuoli ilopuoli" 
(vrt. järjen ja tunteiden aika).

143. "neljä aekoo ov vuoessa ja neljä ikkee ihmiselä" 
(ajat ja iät).

144. "se tullee nyk kuuestoista lumi" (lumi eli talvi, 
talvikeskeinen aikakäsitys).

145. "aurinko om pesillään" (joulukuussa).

146. "annan päevältä menöö aorinko pessiisä ja tuloo 
pesistään kolomea päeveä ennej jouluo" (auringon 
pesäpäivät).

147. "sen pitäisi näöttäötä ainakin kolme kertaa 
että tulisih hyvä vuosi" (pesäpäivistä ennustaminen).

148. "syväkuita ol yks iel ja kaks takan päivä 
pallaimise" (sydänkuita, joulu, tammi ja helmikuu).

149. "sitte on aekoo ja päevee ja pärettä" (sanonta).

150. "jo se alkaa vanhaksi tämä hevonen, tullee nyk 
viiestoista lumi" (viidestoista lumi, viisitoista talvea 
vanha).




151. "tänäi on kuiva aika, mut huomena alkaa tuore aika" 
(kuivasta tuoreeseen).

152. "sill on kolmas talvi alla" (kolme talvea vanha).

153. "elokuuhan se vuojen antaa" (antaa vuoden, 
vrt. vuodeksi syötävää, vuoden enteet).

154. "mut sentäh tää maaliskuun aurinko niin, 
tää sentäh rupiaa armahtah jo vähä" (maaliskuun 
aurinko, odotettu näky).

155. "eiks tuo tästpuolie rupiap päiväkii armahtamoa" 
(maaliskuusta).

156. "no johan se tännepäen aorinko armahtaa kun 
maaliskuu oj jo mänössä" (aurinko armahtaa, 
talven yli selviytyminen).

157. "em minä siit ajast niin tarkkaan tiänny, 
arvopäihi menin vaan ja osunkin sopivaan aikaan" 
(omaa eli kellotonta elämää).

158. "kuv varjo oli seittemän askelta pitkä" 
(varjon pituuden mittaaminen).

159. "mie päätin että mie mittaan nyt askelheella 
mitä täm om pitkä" (omat mitat).

160. "kuvasest niin siint näkee askelehittain ajan" 
(kuvasesta eli varjosta, vrt. silmällä).

161. "piro erel ja aikan tarvita askarämmi" (pitojen 
edellä, vrt. vasten).

162. "joos sielä teän aukeila jänkilä oovat hillat kypsynee" 
(hillojen kypsyminen).

163. "nyt joka pojan pittää aukaissa silmäisä, 
nythä on päivä kiertänt petäjää jo kaua aikaa" 
(omat kellot).

164. "kellok käyvä niinko ne tällätä, mut aurink 
o se kom paikkas pitä" (auringon lapset).

165. "maaliskuu maan avaa, huhtikuu humahuttelee" 
(maan-avaamisen-kuu).

166. "maaliskuu maat avaa, huhtikuu jäät huuhtoo" 
(jäiden-huuhtomisen-kuu).

167. "maaliskuu ja elokuu kaivok kuivaa" 
(kuivat kuut, pohjavesi).

168. "jos helmikuu oli tyventä ni maaliskuulla sittem 
myrskys sen erestä" (ilmojen ennustaminen).

169. "ensin on einerrupiama, sitte om puolisrupiama 
ja iltarupiama ja siittä se päivä tulleeki" (rupeama, 
ruokailujen välinen aika).

170. "ensimäistä sataa menen" (ikää kysyttäessä).

171. "om monta ehtoonkulumaa ootettuj ja yäkauret kans" 
(ehtoonkuluma, yökausi).

172. "mie lojahan tähä ruuvvan iellisil" (ruuan 
eellisille, vrt. ruokalepo).

173. "ne tählet ja taivahkappaleht ne alkumaaliman kelloi" 
(omat kellot).

174. "eikö se ook kumma syyskuu ny alakaa ja yhä lämmin" 
(jokainen syksy erilainen).

175. "isä ijä ja poja aja" (isän iän ja pojan ajan).

176. "sillon sattu iso suvi tulemaan helemikuulla" 
(suvi=pitempi poutakausi, vrt. kesä).

177. "eiks ny mahra olla päivällisen aika kun aurinko 
oj joksikin eteläs" (päivän mukaan syöminen).

178. "vasta murkinoihe aikaa rupiip päivä huajakoitumaa" 
(murkinat, aamupäivällä syöty ateria).

179. "uamu jo huamuttoa, nyt o paras kalaa lähö aeka" 
(aamu=elon keräämisen aikaa, päiväeläimille).

180. "hoarakuu ku hoavatoa siit lumelle lotina tuloa" 
(haarakuu, lumenlähdön kuu).




181. "hankkuu ku hoavatoa ni lumelle lotina tuluo" 
(hankikuu, vrt. maaliskuu).

182. "koskas mätäkuu haavataan" (kuun 
haavaaminen, täysikuun alkaessa pienentyä).

183. "syväkuu synkiä, vaahtokuu vaikia, hankkuu haikija, 
sulamakuu surkija" (kevättä inhoavat, vrt. syksyä).

184. "tää haokotus on sem merkki että meijjä aeka 
ol lähtee yöpuulle" (yöpuulle lähtö).

185. "jo tul toine haikotus, nyt pitteä lähtie makkoamoa" 
(haukotukset, unenhaltijan saapuminen).

186. "huuhah hakkuu on kevätalavella maaliskuussa ollu" 
(huhtikuun myöhäisestä nimestä).

187. "syksyl korjattii karpaloi ko hallat jo käivät" 
(vrt. karpalokuu, syyshallakuu, omat nimet
=omista asioista).

188. "siit ov vast se hankikuu mikä sulattaa hankeet" 
(jokainen kuu=elävä olento joka vaikuttaa 
maailmaan omalla tavallaan).

189. "hankkuu kuret hakkuo sekä kiurit kiijettiä" 
(kurjet hakee, kiurut kiidättää).

190. "varis vaakkuu vaahtokuul, harakka hankikuul, 
muut linnut sulamokuul" (variksen kuu, 
harakan kuu). 

191. "emoin ämmän aikan" (emon ämmän aikaan, 
omat polvet, vieraat vuosikymmenet).

192. "kyl vatsa oman ajan tittä" (vatsan toiminta 
ajanmittana).

193. "tänä pä ongi vijestoist kupäivä" (kuupäivät, 
vrt. yöt, vrt. päivän päivät).

194. "ain pidi paturan enemmäst vai jälellä" 
(järjesti pidot syysmyrskyä ennen tai myrskyn jälkeen, 
omat vuodenvaihteet).

195. "tullo hämy, pittä panna valkia pertti" 
(tuli päivän korvikkeena).

196. "hämy alka tulla" (hämyn aika).

197. "tye meille hämärikkoja vettämä" 
(viettämään hämärikköä).

198. "meri gu algoi jättyä, ennä kalastamma ei pästy" 
(veen ajasta jään aikaan).

199. "sit ku käi tomi kukkima, sid oli keskikudu aiga" 
(tuomen kukinta, kudut).

200. "kynelku" (kyynelkuu eli helmikuu, 
vrt. jäähelmet).

201. "kuhu näim möhä lähed" (myöhään lähtemistä 
oudoksutaan, ihminen=päiväeläin).

202. "hä tuli ennemmäs, hä möhäizemmin" 
(omat ajanmitat).

203. "noiska nyd yllä, päivä on ylläl" (päivän 
mukaan nouseminen).

204. "päivän nouzost miä läksim matkustamma" 
(päivän lapset).

205. "siz vast ku päivä valgeno, siz männä" 
(sitten mennään).

206. "pinuest nast ain vanhuesse nast" 
(pienuudesta vanhuuteen asti, ihmiselämää 
kuvailevat sanat).

207. "miä illast issum pitkä ja humuksest makkan" 
(iltaihmiset, aamulla makaavat).

208. "yht puhku tödä ed jaksa tehä pitkä aika" 
(yhtä puhku, jaksaminen ajanmittana).

209. "jälke päivällazun tullo pimmiä" 
(päivänlaskusta pimeään).

210. "nugumma päiväst päivä" (päivästä päivään, 
päivänlaskusta päivännousuun).




211. "ai voi ko om pimmeä jed ei nä jalka pistä" 
(pimeällä liikkumisesta, ihminen=päiväeläin).

212. "nyd miul on tänä keväjän sadu vuz" 
(sadas vuosi, vrt. talvi).

213. "talvel pyetti havval, syksyl pengerel, 
kezäl madaligoil" (kalastajan vuodenajat).

214. "puolempäivän aigah tule" (päivä puolessa, 
päivittäisen matkansa puolivälissä).

215. "joga vuottu puu syyn jämenöy" 
(jämenee eli paksunee).

216. "syyn järenöy puu vuvvez" (syyn 
vuodessa eli kesässä).

217. "jänis kezäl on harmaa a talvella valgie" 
(vuodenaikoja ilmentävät eläimet, 
vrt. vuodenaikojen henkien (luojahenkien) 
eläinhahmot).

218. "ei päivät piälei olla, jällei ollah" 
(jälekkäin, seuraavat toisiaan).

219. "tänäpäi tulin, en ol eglästy jälgie" 
(eilistä jälkeä).

220. "julgevui da lähti yödy vast ajamah" 
(oudoksuttu yöllä tekeminen, johtaa 
vahinkoihin).

221. "jouduo yöksyksih" (yöksyksiin eli 
eksyksiin).

222. "nyd on joudokodva miuleni" (joutokotva, 
tekemistä seuraava lepo).

223. "joudokodvad min ombelen" (joutenolo
=outo ajatus).

224. "joudopiänä lähemmä gribah" (joutopäivänä 
sieneen).

225. "kyllä ne oli suuret jeäruoppahat kun se 
matehen kutu loppu" (talvikudut).

226. "puud jeädelöitti, ku lämbiöy, sid ned jeät 
silistäh kirvotah eäre" (puiden jäätyminen 
ja sulaminen).

227. "siitähän se rupei kananaskelem päivässä 
jatkumah se päivä" (jatkumaan eli pitenemään, 
loppiaisena).

228. "päivy gu seizou, eigo jatku eigo lyhene" 
(päivänseisaus).

229. "aigazeh jalgavuin, sid ev voinnuh enämbi nukkua" 
(unesta jalkeille).

230. "sinä minun jalgevutid, tuled keskyön aigah" 
(yöllä liikkumisesta).

231. "muloi murginale, losatka lounaele, isakka 
ildazele" (ruoka-aikojen nimiä, vrt. päivä lounaassa, 
päivä illassa).

232. "jos en laulais polvenani, iluois sinä ikänä, 
ikä kuitenki kuluise" (iän eli ajan luonteesta).

233. "ajau päivän iltah suate" (päivän matka).

234. "ildakoitties tulin" (illan koitteessa, 
vrt. koi=päivä).

235. "päivänlaskuz ildukoite vallottoa" 
(päivänlaskussa iltakoite, vrt. koitteiden 
pitäminen haltijoina).

236. "ildakoite on laskun rinnas, huondeskoite 
on nousun rinnas, syväinyöllä häviöy koite" 
(iltakoite, aamukoite ja sydänyö).

237. "illal roavoimmo ildakodvazen, puolen 
rubiemaista" (kotvaset ja rupeamat).

238. "päivä keändyy ildapuoleh" (aika lähteä 
kotia kohti).

239. "ielleh lounatpäiviz ildupuoli lähtöö" 
(lounatpäivästä lähtevä iltapuoli, 
päivän suunnat).




240. "ildapäivil päivä alenoo" (iltapäivän 
ajankohdasta).

241. "ildurubiem on lounajiz ielleh ildaisez sah" 
(iltarupeama, lounaasta iltaseen).

242. "illansuuz minä tulen" (illansuu).

243. "illantsiirus tulen käymäh" (illantsiiru,
vrt. tsi, si=päivä).

244. "illantsiirul om parembi astuo, ei ole räkki" 
(räkki eli kuuma).

245. "itköy ilmasen ikäh" (kauan).

246. "se kodi on ilmanigäni jo, mannumpolven aiguni" 
(ilman ikäinen, mannunpolven aikainen).

247. "unizgo näid vai ilmizin" (uni ja ilmi).

248. "ihan ilmizin, tävves tunnos näin sen" 
(ilmisin eli täydessä tunnossa).

249. "en uniz nähnyh, ilmizin näin" (ilmisin
eli valveilla).

250. "kui ilmizin näin, da uniz näin" (unissa
kuin ilmisin).

251. "ta siitä nousi ilmitaivahaini ukkosenilma 
ta myrsky jottei miesmuistih moista" (miesmuistiin 
jäävät asiat, vrt. naismuistiin).

252. "igä elä da igä i opastelietse" (oppia ikä 
kaikki).

253. "miun igähini on häi" (omaan ikään 
vertaaminen).

254. "jällellizen eloksen sen tijjäd, a iellist et tijjä" 
(jälellinen ja eellinen, mennyt ja tuleva).

255. "jo sill on igeä, ijättsy on" (ijätsy eli iäkäs, 
vrt. ikäloppu).

256. "yhen igällized oldii myö" (yhenikäiset).

257. "ei männyh kui hävähyz aigoa" (hävähys 
eli silmänräpäys).

258. "pidää lähtie ielleh höntiä, päästä valgian aigah 
peril" (valgian eli valoisan).

259. "hämärä on illalla i huomeneksella, vain keskiyön 
aigana on pilkkoni pimie" (hämärästä pilkkopimeään).

260. "ilda ku rubieu pimenömäh ni se on ildahämyne" 
(iltahämynen).

261. "kons ku hyytäy jokie, veneh ryyhtyy jiäh" 
(joen hyytyminen).

262. "magoan lebävyksen" (lepävyksen, 
jokaisella oman pituinen).

263. "ku oliz mettsy huudehes synnyn aigua" 
(metsä huutehessa, vrt. huurteessa,
synnyn aika=joulu, vrt. synnyt=vierailemaan 
tulleet sukulaisten henget, vrt. päivän synty).

264. "synnynmoan aijal jumala metsän 
huuvehutti, hyvä vuozi roih" (jumala huurrutti 
metsän, hyvä enne, vrt. jumala=ilmojen henki,
talvivuoden henki).

265. "huomena jälgeh" (huomisen jälkeen, 
ylihuomenna).

266. "vihmuz päivän piästä piäh" (päivän päästä 
päähän).

267. "huondeshämys lähtimmö" (huondeshämys
eli aamuhämärässä).

268. "oli semmoni huomeneshämärä ku heäm mäni" 
(hämärässä lähteminen).

269. "huomenespuoleh yötä" (yön puolet).

270. "huondezrubiem on zautrokaz ielleh murginois sah" 
(aamurupeama, ruokailujen väli).




271. "huogaiteskodvu" (lepohetki, vrt. huoahtaa).

272. "tuled matasta, myö sanomma, huogau" 
(huokaa eli levähtää).

273. "kiurukuu tuloo" (huhtikuun nimiä).

274. "ni hiukkust ei annett aigoa" (hiukkusta aikaa, 
vrt. hiukkanen, hitunen).

275. "hillattoan om männyn" (hiljattain, 
vähän aikaa sitten).

276. "vuota mänöö muuroi hilloiks, siid vasta löyhkä" 
(muurain hillaksi, kesän ajanmittoja).

277. "jo ollah hillovundah päi" (hillat kypsyy, 
kesä kuluu).

278. "pideä hangiloin aigah lähtie hirven hiihändäh" 
(hankien aika, talvimetsästyksen aika).

279. "hangenkertah ei kestä" (hangenkerta, 
aika hangesta hankeen).

280. "hangetoi aigu" (hangeton aika).

281. "lahnan kudu on tuomen halvastandaigoa" 
(kudut ja kukinnat, halvastaa=kukkia).

282. "yö ennätti meät, emmo peässyh valgien aigah" 
(valkian aikaan liikkuminen).

283. "hillo se enzimmäksi i kypsenöy" (hilla,
marjojen ensimmäinen).

284. "äjj om päiveä äjjähpäiväh, vie on enämbi 
emämpäiväh" (äijäpäivä ja emänpäivä, 
vrt. muuttolintujen saapuminen ja lähteminen, 
vuodenvaihteet).

285. "eletty valgei, elämätöi mustu" (eletty 
ja elämätön aika).

286. "iellä eklistä" (eellä eilistä, toissapäivänä).

287. "ehtypimiel piäzin kodih" (ehtoopimeällä, 
vrt. hämyllä).

288. "jog on ehtypuoli päiveä" (päivän ehtoopuoli).

289. "en jo ammuin tulluh, vast olin kodvazen" 
(ammoin=kauan aikaa sitten, kotvasen
=vähän aikaa).

290. "moan taivahan aiguzet" (maan ja taivaan 
aikaiset).

291. "päivän aloh ehtii raadaa" (päivän alaan, 
päiväntyö).

292. "tuohustu poltimmo koz oli tuohuksen aigu" 
(tuohuksen aika).

293. "aigu ruveta magaamah" (makuuaika).

294. "ku tuloo sanan aijaks ga pagizet" (sanan aika).

295. "sulan moan aigah" (sulan maan aika,
vrt. lumisen maan).

296. "elä nukkujan aigah pagize" (nukkujan aika, 
pagize=puhu).

297. "ahvenen kuvul da tedren kiimal ei ole kiirehty" 
(kudut ja kiimat).

298. "se oli merkitty jotta mihi aikah oli puolipäivä, 
joko ikkunakorvakseh tahikka lattieh tahi mihi" 
(merkitty puolipäivä, päivän liikkeen tuntijat).

299. "igizen aigune" (ikiaikainen).

300. "kalavirral myö elätämmö kogo perehen yli vuuvet" 
(yli vuodet, vrt. kesävuoden ja talvivuoden).




301. "kalankuvun aigah" (kalan kudun, 
vrt. kala=siika).

302. "silloin siikani kutou, kalani karettelou, 
kun on jiässä järven rannat" (syyskudut).

303. "tihivuozi" (tihivuodet, vrt. kesät).

304. "kevädvuotta hod ei karranne, ga syyzvuotta 
kargoaloo" (kevät ja syysvuosi, yhteydessä 
toisiinsa).

305. "kalan kado oli tänä vuon" (omat
katovuodet).

306. "yli vuuet oli kala katkielmatoi" (yli vuodet, 
vrt. koko vuoden).

307. "kahten vuvven kazvot" (kasvot eli 
vuosikasvaimet).

308. "jo täs taloiz mie olen kuun kaudehet" 
(kuun kaudet, vrt. vaiheet).

309. "mi aigoa mennöv, vuvven kaudehet" 
(vuoden kaudet).

310. "kezäaig on lyhyd aigu, a talvaig om pitky" 
(kesä ja talviaika, vrt. vuosi).

311. "tuli keskyön aigah" (keskiyön aika).

312. "kui mones päivä se oliki" (päivien 
laskemisen outoudesta).

313. "päiväne kiänäh talveh, a ilmu kezäh" 
(päivä talveen, ilmat kesään, 
vrt. syyskuun helteet).

314. "ainos kimajoa, tolkkuo ni mih ei ole" 
(sääskien aika, kesä-heinäkuu).

315. "hämähäkin kinuo heittyy muah" 
(maassa näkyvät seitit).

316. "sil miehel on jo pienen kiven igä" 
(kiviin vertaaminen).

317. "kiukkapiästäh" (kiukkapäästään, 
yhtäkkiä).

318. "mahlan aikana lähtöy tuohi" (mahlan 
aika, tuohen oton aika).

319. "nyt ov varsin koite, pitäy suorita mettsäh" 
(koite eli päivännousu).

320. "nousemma makoamasta aivoseh koittiessa" 
(koitteessa nouseminen, vrt. koittaa).

321. "kolmandeks on särrinkudu" (särjen kutu, 
toukokuussa).

322. "konz on poarmaiga" (paarma aika, 
heinäkuussa).

323. "konzu lehti lähtöö ylen myöhäh, sit se lähtöö 
lumi myöhäh" (lehen lähtö ja lumen lähtö, 
vrt. kesä ja talvivuoden lopetus).

324. "viel on korennon korgevuol päivä" (päivän 
korkeuden tarkkaileminen).

325. "aikaseh ollah liikkehellä, ennenku hankini kostuu" 
(hankinen kostuu, pinta pehmenee).

326. "ikkunoiz rubiap päivy koskemah, om päivy puolez" 
(päivän liike).

327. "kodvan istuo kokotin" (vrt. kotvasen).

328. "päivän kun jäistä puuta kuorie tsylkytät kä loatiu 
mieli kotvasen levähteä" (työn ajasta levon aikaan).

329. "kodvaizekse heittelemmöz, huogavun" 
(huogavun eli levähdän).

330. "vähäni aikoa kotvatetah" (kotvatetah eli 
odotetaan, vrt. kota).




331. "hätk om pitkembi kodvikkuo" (hetki pitempi 
kotvaa).

332. "tämämmoista pakaista ei ollun kodvilla" 
(pakkasta, kodvilla=pitkään aikaan).

333. "ei ni kuna piäm puuttunnuh nähtä" (kuuna 
päivänä, ei koskaan).

334. "kuhankudu on talvel pyhäkeskez" (talvikudut).

335. "nouze pois nukkumah, jo on kägi kukkunuh" 
(käen mukaan nouseminen, toukokuu).

336. "tuon kukan jo pidäis näihi aigoihi kukkie" 
(kukinnat ja ajat).

337. "kävelten da kullelten nuor aigu meni" (kävellen 
menevä nuoruus, vrt. nuoruuden vastaiset skoulut).

338. "kivilöih jiä kulai" (jää kulaa, jäidenlähdön 
aika).

339. "kuluu päivä pilvessäki" (päivän kuluminen, 
vrt. paistaminen).

340. "yksin päivin igä kuluu" (ikä eli aika, 
vrt. ihmisikä).

341. "toizin vuozin täll-aigaa kudi kala do" (toisin 
vuosin tällä aikaa, vuodet ja ajat).

342. "nygöi parahuolleh kala kudoo" (kutujen 
tunteminen).

343. "kudoal päiväl tuled" (kudoalla päivällä, 
minä päivänä).

344. "ei ole nouzendaigu, ei vie kuzetannuh" 
(aamukusi).

345. "kuurakuu" (helmikuu).

346. "moallini kuu" (maaliskuu).

347. "kuurakuut" (tammi, helmi ja maaliskuu).

348. "mi kuuloi nygöi ollou" (kuiden tuntemisen 
paikallisuudesta, vrt. kuuhun liittymättömät 
ajat).

349. "sidä en hävitä ni kuuna päivännä" (kuuna 
päivänä, koskaan).

350. "kuuluguh piemmö, emm ole vuozimeäräh 
pidänyh" (pidämme kuulukua, emme vuosimäärää,
vrt. omituiset syntymäpäivät).

351. "jos om puolesta päivästä enemmän ni, 
kum päiväh seisou selin ni, silloin kuvahaini om 
pitempi" (kuvahainen eli varjo).

352. "kuvahaini oli silloin yhtä pitkä kuin itseki olet" 
(puolelta päivin).

353. "kuvahani on nelleä asselda, läkkeä lounal" 
(neljä askelta pitkä, lounasaika).

354. "om pitky kuvahane pideä kotih lähtiä" 
(kuvahaisen mukaan eläminen).

355. "ennen vahnaz tiettih aigu kuvahastu myö" 
(tiedettiin aika kuvahaisesta).

356. "kuvvez vuoz on nellättykymmen" 
(46 vuotta vanha).

357. "kuuvittau miula silmie jo, moate himottau" 
(kuuvittaa silmiä, silmät painuvat kiinni).

358. "pidää siun kuutsastella" (kuutsastella 
eli liikkua kuun aikaan, kuun palvojien kieltä).

359. "kanabro kukkiu" (kanervan aika).

360. "ylen käpistyim mullozeh näh" (mulloseen 
eli viimevuotiseen, vrt. muulloin).




361. saamelaisiin kuihin kuuluu joutsenen-kuu 
(maaliskuu), jääpeitteisen-lumen-kuu (huhtikuu) 
ja vasojen-kuu (toukokuu).

362. sanalla purk tarkoitetaan välittömästi tapahtuvaa 
(udmurtin pir), vastikään tapahtunutta (udmurtin pir-ak), 
aina ja ikuisesti olevaa (komin por), kahdesti tapahtuvaa 
(hantin kit-piyor), yhtä kertaa (mansin por) ja kerran 
tapahtuvaa (selkupin okur-par, vrt. por-uhrit).

363. sanalla är tarkoitetaan vuotta, syksyä, ikää, kautta 
ja aikaa (udmurtin ar, komin ares, mansin oarem, nenetsin 
näeru, enetsin narra, nganasanin narro, selkupin ara, 
kamassin ere).

364. sanalla suota tarkoitetaan porojen kiima-aikaa ja 
lintujen soidinaikaa (saamen cuodde, komin cued, unkarin 
szalad, nenetsin saje).

365. udmurtit kutsuvat kesäkuuta (guz-tolez) lämmön 
kuuksi ja lämpeneväksi kuuksi (toukokuun puolivälistä 
kesäkuun puoliväliin).

366. nganasanit jakavat aikaa neljän kuun muodostamaan 
kesävuoteen (toukokuun puolivälistä syyskuun puoliväliin) 
ja kahdeksan kuun muodostamaan talvivuoteen (syyskuun 
puolivälistä toukokuun puoliväliin).

367. nganasanien vuotuiskiertoon kuuluu talvileirissä 
asuminen joulukuun puolivälistä huhtikuun alkuun 
(poroja paimentaen, polttopuita keräten, ansoja katsoen), 
talvileirin purkaminen huhtikuun alussa (jakaannutaan 
1-3 kodan perhekuntiin), metsästysalueiden jakaminen 
perheiden kesken, rekien vahvistaminen matkaa varten 
(lisätään jalakset), pohjoiseen päin lähteminen (lumirajaa 
seuraten, kohdalle sattuvia peuroja pyytäen), pohjoiseen 
päin jatkaminen (huhtikuun alusta kesäkuun puoliväliin), 
kesän viettäminen pohjoisessa (kalastaen ja metsästäen, 
lihat kuivataan, rasvat varastoidaan), etelään päin 
lähteminen syyskuun alussa (peuroja seuraten ja pyytäen), 
kalastamisen lopettaminen vesien jäätyessä (korvataan 
ansapyynnillä) ja talvileiriin saapuminen joulukuun 
puolivälissä.

368. nganasanit hyvästelevät talvileiriin jäävät esineet 
luvaten tuoda näille lihaa ja rasvaa syksyllä (vrt. leiriä 
suojelevat henget).

369. nganasanien kuihin kuuluu anoja tuoja kiteda 
(iso vasojen kuu, toukokuun puolivälistä), sielaku tuoja 
kiteda (pieni vasojen kuu, kesäkuun puolivälistä), 
boduoja kiteda (kesähorroksen kuu, kesäkuun puolivälistä), 
kolo kiteda (kalojen kuu, kesäkuun puolivälistä), deptu 
kiteda (hanhien kuu, heinäkuun puolivälistä), konunemo 
kiteda (nuorten hanhien kuu, elokuun puolivälistä), 
kau kiteda (suuri kuu eli hirven kuu, syyskuun puolivälistä), 
nutu kiteda (syyskuu, lokakuun puolivälistä, utua=syksy), 
melkumsa kiteda (sarveton kuu, marraskuun puolivälistä), 
fojmarunda kiteda (pimeä kuu, joulukuun puolivälistä), 
dalo bierapsie kiteda (nousevan päivän kuu, tammikuun 
puolivälistä), sjesusena kiteda (jäätyneiden puiden kuu, 
helmikuun puolivälistä) ja feniptidi kiteda (puiden 
sulamisen kuu, maaliskuun puolivälistä).

370. nganasanien vuosi vaihtuu helmikuussa päivän 
palatessa (ajankohtaan kuuluu päiviä kestävät puhtaan 
kodan menot (madusya) joissa pyydetään kylläisyyttä 
ja menestystä tulevalle vuodelle).

371. hantien mukaan vuosi alkaa elo-syyskuussa 
(talvivuosi).

372. hantien kuihin kuuluu hirvenmetsästyksen 
kuu (lokakuu), alhaalla olevan päivän kuu (marraskuu)
ja hirvet ja peurat kokoontuvat jäiselle lumelle 
(joulukuu).

373. hantit merkitsevät vuoden alkavaksi kahdesti 
vuodessa (keväällä ja syksyllä).

374. enetsit kutsuvat vuotta sanalla poo.

375. nenetsien ajanmittoihin kuuluu aarbaj (vanha, 
armbaj=vanhus), aceky, atsekii (nuori), obkad, ouvgkad 
(usein), jaalimbeele (keskipäivä), jaanomi (myöhään), 
joltsj (aika), chunjäna, hunqna (huomenna), chussuvaina, 
husuvaj (aina), chuvyi, huvy (aamu), mer, mier (aikaisin), 
miertjau, miertjau (pian), njeuhana, nevhyna (ennen), 
pausimä (ilta), pi, pii (yö, vrt. pimeä), pimbeele, pipelq 
(keskiyö), pa, po (vuosi), puna, puuna (jälkeen), tenjäna, 
tenqna (eilen), tjukujale, toeku (tänään), eri (aina), 
male (jo) ja aruk (nopeasti).

376. nenetsien kuihin kuuluu ty sapolana (ensimmäiset 
vasat syntyvät, huhtikuun puolivälistä), nichaudu iry 
(vasojen syntymäkuu, toukokuun puolivälistä), marty iry 
(linnunpesien kuu, kesäkuu, vrt. martti) ja neniang iry 
(sääskien kuu, heinäkuu). 

377. selkupit kutsuvat vuotta sanalla pod.

378. selkuppien kuihin kuuluu hauen kudun kuu, 
nelman kuu (siikasuku) ja kalapatojen kuu.

379. komit jakavat vuotta hirven aikaan (talvivuosi) 
ja karhun aikaan (kesävuosi).

380. nenetsit kutsuvat vuotta (po), puuta (pa) ja kiveä 
(pu) yhenlaisilla sanoilla.

381. hantit siirtyvät kesäksi ob-joen varrella oleviin 
kalastusleireihin ja palaavat talveksi sisämaahan 
(kesävuosi ja talvivuosi).

382. hantit jakavat vuotta kolmeentoista aikaan 
(kesto vaihtelee muutamasta päivästä pariin 
kuukauteen).

383. hantien aikoihin kuuluu "kevyet pakkaset", 
"kovat pakkaset", "hanhet saapuvat", "kalat kutevat" 
ja "lehdet putoavat".

384. hantien vuotuiskiertoon kuuluu kesän viettäminen 
jokien varsille pystytetyissä kalastusleireissä (kiinteät 
majat), sisämaahan lähteminen syksyllä ja talvella 
(loka-joulukuussa ja tammi-maaliskuussa, kaksi 
metsästyskautta) ja alavirrassa sijaitseville 
perhekohtaisille kalapaikoille lähteminen keväällä 
(kevätleirissä asutaan kevyissä tuohella päällystetyissä 
kodissa).

385. hantien aikoihin kuuluu körek-iki (kotkien aika, 
maaliskuu), urn-iki (varisten aika, huhtikuu), lontwäsek
-iki (hanhien ja sorsien aika, toukokuu) ja pojaltew-iki 
(jäätyvän lumen aika, joulukuu).

386. hantinoidat lentävät muuttolintujen saapuessa 
etelään pyytämään onnea tulevalle vuodelle (paikkaan 
missä "seitsemän päivää paistaa kiville").

387. hantit suorittavat tärkeimmät työt ja uhrit ennen 
puolta päivää (työn aika ja levon aika, uhreissa aamu
=haltijoiden ilta).

388. hantit järjestävät uhripäivät ja ilonpidot uuden 
kuun aikaan (kuun alku merkitään puuhun).

389. hantit jakavat aikaa talvivuoteen (tal) ja kesävuoteen 
(thun).

390. hantit pitävät talvivuotta ja kesävuotta erillisinä 
vuosina (tal-thun, talven keralla kesä).

391. hantit viettävät uutta vuotta syksyllä (ajankohtaan 
kuuluu siirtyminen kesäleiristä talvileiriin, talvivaatteisiin 
pukeutuminen, suruaikojen päättyminen ja haltijoille 
uhraaminen).




392. komien alueilla eläneiden kansojen taiteessa 
(permin-eläin-tyyli) jaetaan vuotta surullisena pidettyyn 
päivä-hirven katoamiseen ja iloisena pidettyyn päivä
-hirven palaamiseen (vrt. kevättalvinen hirven 
hiihtäminen).

393. komit jakavat vuotta karhun, peuran, kärpän, 
ahman, hirven, saukon, revon, oravan ja näädän aikoihin 
(eläinkeskeinen ajantaju).

394. komien karhun aika kestää maaliskuun lopusta huhtikuun 
loppuun (pesästä herääminen, talvivuoden loppu), peuran aika 
toukokuun alusta kesäkuun alkuun (vasominen), kärpän aika 
kesäkuun alusta heinäkuun alkuun (liikkuvat paljon, syöttävät 
poikasia), ahman aika heinäkuun alusta elokuun alkuun (emot 
liikkuvat pentujen kanssa, naarasahmaa kutsutaan "luonnon 
valtiattareksi"), hirven aika elokuun alusta lokakuun alkuun 
(kiima-aika, kesävuoden loppu), saukon aika lokakuun alusta 
joulukuun puoliväliin (loppuu vesien jäätymiseen), revon aika 
joulukuun lopusta tammikuun loppuun (päivien piteneminen 
merkitään revon hännän kohdalle), oravan aika tammikuun 
lopusta helmikuun loppuun (kiima-aika) ja näädän aika 
helmikuun lopusta maaliskuun loppuun (näädän kuvan alle 
piirretään päivä, päivän palaaminen).

395. komit jakavat vuotta karhun aikaan ja hirven 
aikaan (kesävuosi ja talvivuosi).

396. komit yhistävät talvivuotta naarashirveen 
(saapuu karhun hävitessä, vrt. taivaallinen hirvi).

397. komit kutsuvat vuotta sanoin wo (ikä) ja arös 
(ar=syksy).

398. unkarilaiset jakavat vuotta kahteen osaan 
(vaihteet keväällä ja syksyllä).

399. vepsäläiset jakavat vuotta paimenten aikaan 
(paimenan aig, toukokuun alusta lokakuun alkuun) 
ja vieras aikaan eli sukuloimisen aikaan (veraz aig, 
lokakuun alusta huhtikuun loppuun, alkujaan 
metsästyksen aika).

400. vepsäläiset jakavat ihmiselämää lapsuuteen 
(läpsaig), nuoruuteen (nored päiväd), kypsään ikään 
(matoriaig) ja vanhuuteen (vanhuz, rouhuz).

401. marit kutsuvat tätä vuotta sanalla teni 
(tele=talvi, vrt. teno, telle).

402. marit kutsuvat viime vuotta sanalla umaste 
(umar=elämä). 

403. udmurtit kuvailevat keväistä vuodenvaihdetta 
sanoin "seison veessä" (jäiden sulaminen).

404. udmurtit kuvailevat syksyistä vuodenvaihdetta 
sanoin "seison jäällä" (vesien jäätyminen, 
vesikeskeinen ajantaju).

405. saamelaisiin aikoihin kuuluu riemnjis kamasiidis 
koco (repo ripustaa käpälänsä), illa-muora äigi 
(kekäleiden väristen puiden aika, syyskuu), noro-kyeli 
äigi (kalojen kokoontumisen aika, lokakuu) ja ponne
-suosa äigi (jäisen järvenpohjan aika).

406. saamelaiset kutsuvat talvella tapahtunutta sanoin 
taan muottuu ääigi (tämän lumen aikana).

407. saamelaiset sanovat keskikesästä kolda-keejist 
kolda-kiäcan pasta peivi (puun päästä puun päähän 
paistaa päivä).

408. saamelaiset katsovat aikaa taivaankappaleiden 
liikkeistä (päivä=päivän liike, yö=kuun liike).

409. saamelaisiin ajanmittoihin kuuluu aamunkoi, 
illankoi ja keskiyö.

410. saamelaiset jakavat aikaa pitempään talvivuoteen 
ja lyhyempään kesävuoteen (vuosien alkaminen
vaihtelee ilmojen mukaan).

411. saamelaiset yhistävät vuodenvaihdetta vasojen 
syntymiseen ja lehtien kellastumiseen (toukokuu 
ja syyskuu).

412. saamelaisten mukaan talvi alkaa lumen jäädessä 
pysyvästi maahan (pohjois-suomessa marraskuussa, 
ensilumet lokakuun lopulla).

413. saamelaiset kutsuvat talven pimeintä aikaa 
sanalla skabma (vrt. kaamos).

414. saamelaisten kuihin kuuluu cakcamannu 
(myöhäinen kesäkuu, syyskuu) ja cuonomannu 
(kantavan hangen kuu, huhtikuu).

415. saamelaisiin ajanmittoihin kuuluu piejjv (päivä), 
ijj (yö), kuefs (aamunkoitto), inckenc (aamu), piejjv-kessk 
(keskipäivä), manna piejjvkessk (iltapäivä), jeknenc 
(ilta), tarrm (tänään, vrt. tarmo), jenta (huomenna), 
manna jenta (ylihuomenna), jexxta (eilen), tunn-piejvest 
(toissapäivänä), igk (ikä, vuosi), idja (yö), idit (aamu), 
ievtta beaivi (eilispäivä), ievtt eahket (eilisilta), ievtt idit 
(eilisaamu), ihkku (yöllä), ihttin (huomenna), ihttabeaivi 
(huomispäivä), ihttanaga (aikaisin huomenna), ikte (eilen), 
ikte beaivet (eilispäivä), ikte eahkedis (eilisilta), mannan 
dalvve (mennyt talvi), mannan jagi (mennyt vuosi), odne 
(tänään), odda (uusi), ihe (vuosi), iideed (aamu), ijja (yö), 
itten (huomenna) ja jieht (eilen).

416. saamelaisiin kuihin kuuluu guovvamannu 
(helmikuu), njukcamannu (joutsenkuu, maaliskuu), 
cuonomannu (kantavan hangen kuu, huhtikuu), 
miessemannu (vasojen kuu, toukokuu), geassemannu 
(kesäkuu), borgemannu (sulkasadon kuu, elokuu), 
cakcamannu (syyskuu), golggotmannu (rykimiskuu, 
lokakuu) ja skabmamannu (kaamoskuu, marraskuu).

417. sanalla oma tarkoitetaan vanhaa (saamen oames), 
kauan sitten tapahtunutta (mordvan umok), edellistä 
vuotta (marin umaste) ja kuivuneita lehtiä ja ruohoja 
(edellisen vuoden lehdet, unkarin avar).

418. sanalla purk tarkoitetaan äskettäin tapahtunutta 
(udmurtin porak), välittömästi tapahtuvaa (udmurtin pir), 
ainaista ja ikuista (komin pir), kahdesti tapahtuvaa 
(hantin ki-piyor) ja kerran tapahtuvaa (selkupin par,
vrt. purkaa, parka, pirkka).

419. sanalla renk tarkoitetaan nopeasti tapahtuvaa 
(udmurtin zog), pian tai kohta tapahtuvaa (komin regid), 
kauan sitten tapahtunutta tai kauan kestävää (unkarin reg), 
aamua (unkarin reg) ja heti tapahtuvaa (unkarin rögtön,
vrt. reki, retki).   

420. sanalla serä tarkoitetaan vanhaa ja iäkästä (mordvan 
sire, unkarin öreg).




421. sanalla sonka tarkoitetaan vanhaa, vanhusta, 
vanhuutta ja vanhenemista (marin sonyo, unkarin 
avul, vrt. sonkajärvi).

422. sanalla cäcke tarkoitetaan tuokiota (suomen hetki), 
pitkää aikaa (karjalan hätki), tiettyä aikaa (mordvan ska), 
jonkin kestoa (udmurtin coz), päivän kestoa (komin 
lun-cez), elinaikaa (komin nen-cez) ja ajanjaksoa 
(udmurtin cez, vrt. käkkiä).

423. sanalla kotva tarkoitetaan tuokiota (karjalan kotva), 
etäisyyttä ja taivalta (saamen korefu), ansojen tai verkkojen 
kokemisen aikaa (saamen koadfi), vuotta ja aiemmin 
tapahtunutta (marin kot) ja samaan aikaan tapahtuvaa 
(marin kodom, vrt. kota).

424. sanalla ac tarkoitetaan aiempaa (marin azno), vanhaa 
(marin osso, vrt. otso), aiemmin tai vasta tapahtunutta 
(udmurtin vaz) ja aikaista tai varhaista (komin voz, 
vrt. vasta).

425. sanalla pälä tarkoitetaan tiettyä aikaa, jonkin kestoa 
ja kertaa (saamen balle, udmurtin pol, komin pel,
vrt. aamupala).

426. sanalla vaihe tarkoitetaan muutosta, käännettä, 
kautta, taukoa, raja-aikaa, verkkojen kokemisen tai 
korjaamisen aikaa, porojen (rekien) aikaa ja vaatteiden 
vaihtamisen aikaa (viron vahe, udmurtin vosjal, 
komin vez).

427. sanalla wase tarkoitetaan alkujaan, aluksi, ennen 
tai ensin tapahtunutta (saamen vuocca, mordvan vasna,
vrt. vasa).

428. sanalla säpt tarkoitetaan lukua seitsemän ja viikkoa 
(hantin tapot, mansin sät, unkarin het).

429. "kotvan päivä närettä kiertäy" (päivän kierto, 
närettä=kuusta).

430. "nuoraig on ku mandzoiaigu" (mansikka-aika, 
vrt. vieraaseen elämään pakottaminen).

431. "lapsestuskymmen, tytöstyskymmen, neizikymmen" 
(vierailta tuntuvat kymmenykset).

432. "männä kezänä" (mennä kesänä).

433. "mennyd yön oli vihmu" (mennä yönä, 
viime yönä).

434. "elä tule aivompah eläkä myöhempäh" 
(aivompah eli aikaisemmin).

435. "ilda lähenöö, havu mustenoo" (ajan 
katsominen puista).

436. "kuin ruvennou mustumah veittsi, niin siitä 
vasta milma etsi" (vertauskuvalliset ilmaisut,
vrt. puuveitset).

437. "murginaigah ainos pouvistuu" (päivän ollessa 
kaakossa tai etelässä).

438. "do on murginaigu, voibi ruveta murginoimah" 
(päivän mukaan syöminen).

439. "hyvä meill oli mulloi" (viime vuonna).

440. "miun aikana, mie kun olij jo muistajana" 
(miun aika, muistin aika).

441. "ei mium muistih ole ollut näin hyviä lintuvuotta" 
(lintuvuodet, tarkoittaa metsälintuja).

442. "miehem mustoh ei ole olluh nengostu vihmoa" 
(miehen muistoon, tällaista sadetta, vrt. mieheltä 
miehelle periytyvään muistiin).

443. "rändykuun jällez om miikulankuu" (räntäkuu
=lokakuu, miikula=lainasana).

444. "mettsätsirkkuzet tsitsetetäh, jo on huondespuoli" 
(aamupuoli, elävät kesäyöt).

445. "kotvasem matam piässä" (vrt. päivän matkan, 
matkan pituuden ilmoittaminen ajanmääreellä).

446. "se on juuri vanha, mannumpolvenaiguni" 
(mannunpolven aikanen, hyvin vanhasta).

447. "sie oli ilmanigäzii, mannumpolvenaiguhizii" 
(ilman ikäisiä, vrt. maat ja mannut).

448. "magavaigu on, pangoa lapsed muate" 
(lasten makuuaika, vrt. aikuisten).

449. "itsen lömistytti täl vuvvel" (tällä vuodella 
eli tänä talvena, kesä ja talvivuoden kutsuminen 
vuosiksi).

450. "silmien läpähtyz" (läpähtys eli räpähdys, 
vrt. omituiset sekunnit).




451. "igä ildah ku mänöö, sih i löhissyt" (ikä menee 
iltaan, vanhenet).

452. "tänäpäi on egläistä lämmembäni" (tänäpäivä
ja eilinen, vrt. tana).

453. "lyhyd aiga on eleä hyväl elaijal, karul elaijal 
pitkä om päivä" (elinolojen vaikutuksesta ajan 
kulumiseen).

454. "lyhyösti aigu meni, ga päivy on jo laskum piäl" 
(lyhyesti eli nopeasti).

455. "lyhyöh aigu menöy täs pajistez" (pajistessa 
eli puhuessa).

456. "kymmenez lugema miul on nygöi jalgoin oal" 
(lukema, 10 vuotta).

457. "tukat harmatah, igä rubiou lugemah" 
(lukemaan eli näkymään).

458. "eläy toista lunta" (kaksi talvea vanha, 
talvikeskeinen ajantaju).

459. "murginasta lounazih soaten päivärubiema" 
(rupeamat, ruokailujen väli).

460. "päivy lounazih meni, sis sai hiihtelimmo suksil" 
(päivän mukaan eläminen).

461. "lounadaig on, lähtemmö syömäh" (lounasaika, 
päivä lounaassa).

462. "lizeni heineä vihmoil" (ajan katsominen 
heinän kasvusta).

463. "vaste pertiz oldih, silmänlipahtuzaigah jo ollah 
järvirannaz" (silmänlipahtus eli räpäys).

464. "ei häi hätkee ole suutuksis, terväh leppyy" 
(hätkee=kauan, terväh=pian).

465. "minn elajjaz on kaikemmostu leineä olluh" 
(el ajassa, vrt. el-sielu, leineä=surua).

466. "särgi rubieu kudemah ku lehti on hiirenkorvalla" 
(kevään ajanmittoja).

467. "lehet vielä om pienet" (ajan katsominen 
lehtien kasvusta).

468. "vanhoilla on sanan väli, lausu" (iän 
mukaan puhuminen).

469. "vanhaten tuled lapseks toizen kerran" 
(elämän kaari, uralilainen maailmankuva
=kaaren muotoinen).

470. "ilda ku rubieu vähä pimenömäh ni se on 
ildahämyne" (iltahämyn aika).

471. "ildu tuli, pimeni" (illan pimeneminen, 
vrt. pi=yö).

472. "keskiyön aikana on pilkkoni pimie" 
(pilkkonen pimeä).

473. "ylen om pimie" (pimeän aika).

474. "yöll om pimie" (yöllä pimeä, vai pimeällä yö).

475. "illal om pimie" (syksyisin).

476. "puu pindavuu, hätkel ku jeäy" (pindavuu
=harmaantuu maassa, hätkel=pidemmäksi aikaa).

477. "pideli tulla ajjombah, nygöi om myöhättävy" 
(ajjombah=aiempaan, myöhättävy=myöhäistä).

478. "pilkkoi pimei rodih, ei soa enämbi astuo" 
(ei saa astua, ihminen=päiväeläin).

479. "kuum peäs kodih tuloo" (kuun päästä, 
vrt. kuun kauden).

480. "peällizel aigoa tule" (päällisellä aikaa, 
hyvissä ajoin).




481. "enim piä emämpiän aigua piäsközis lähtöy" 
(emän päivän aikaan lähtevät pääskyt).

482. "päiväd ollah peäksekkäh, ei olla peälekkäh, 
äjjähpäiväh on äjjeä päiveä vie" (pääksekkäin eli 
peräkkäin olevat talvipäivät, päällekkäin olevat
kesäpäivät).

483. "e ole päivät piälekkäi, jällei ollah, on vie aigoa" 
(jälekkäin olevat päivät, aikaa kesään).

484. "pezindaiga on linduloil" (pesintäaika, 
toukokuusta heinäkuuhun).

485. "päiväm peräs häi tulou" (päivän perässä, 
vrt. perästä).

486. "tullah päivän peräs kodih" (vrt. päivän 
laskettua, huomenna).

487. "kodvaizem peräs tule" (kotvaisen perästä, 
omat ajanmitat).

488. "periempolvienaiguin, olgah mainittsemata" 
(perienpolvienaikainen, liian vanhoista asioista 
puhumista vältellään).

489. "parastaiguine roado, mi on käzil" 
(parastaikainen, käsillä oleva työ).

490. "valgieksi jo nägyy siungi parda muuttuu" 
(parran valkeneminen).

491. "parahan yön aigah kodih tuli" (parahan 
yön aikaan, tänä yönä).

492. "mistä oli toanoim pakinoa" (taannoin, 
jonkin aikaa sitten).

493. "enneim mium muistamista se on tapahus 
ollun" (oman muistin aika).

494. "vuottajal om pitk aigu a tulijal parahiks 
ajjad menöy" (odottajalla pitkä aika, tulijalla 
kuluu nopeasti).

495. "sillä välillä se kiimiy" (karhu kiimii, 
elokuun puolivälistä syyskuun alkuun).

496. "heän oli vielä poikoni vallan, alla kahen
kymmenen" (poikonen, vrt. poikanen).

497. "poigamies, kuni on oal kahenkymmenen" 
(pojan ja miehen välillä).

498. "ei kuuna peänä polvenah" (kuu, päivä 
ja polvi).

499. "iäksi päiväksi, kuuksi polveksi" (ikä, päivä, 
kuu ja polvi, omia ajanmittoja).

500. "jo om mannum polven aiguzet" 
(maat ja mannut).

501. "ei meäm polvem muistoh ole semmoista" 
(meiän polven muistoon, polvien mukainen 
ajantaju, vrt. keinotekoiset vuosikymmenet).

502. "en tiä mim polven aiguhine on" (minkä 
polven aikainen).

503. "kazvai polvi" (kasvava polvi).

504. "tagenii polvi" (takeneva polvi).

505. "meäm polven ajjan vie voib eleä, nouzii polv 
its i tietäh" (meiän polvi ja nouseva polvi, 
jokaisella polvella aikansa).

506. "meitä ei ole nyt vanhoa polvikuntoa ei ketä" 
(vanhaa polvikuntaa, vrt. sukupolvea).

507. "toini polvikunta" (serkut, vrt. joen polvet).

508. "polvikund om pienembi kolinkundoa" 
(vrt. kolinkunta suurempi heimokuntaa, 
polvikunta=ikäpolvi, sukupolvi, kolinkunta
=suku, sukukunta).

509. "polviluguo en tiijä, ongo äijäs polvi" 
(äijäs eli mones, polviluvun tietäminen).

510. "en tijjä, mi polviluguloi on täz elänyh" 
(montako polvea elänyt, polvien laskemisesta, 
aloitetaan uudestaan uuteen paikkaan 
siirryttäessä).




511. "polvipolvenaiguine nero" (nero eli keksintö,
vrt. neronleimaus).

512. "illampiän igäh on vihma taikka pouda" 
(igäh eli aikaan, juhannuksen nimiä).

513. "hammastu myö ei ole vanhu" (hampaista
katsominen, vrt. käsistä, kaulasta).

514. "olin iell eglistäh metsässä" (eellä eilistä, 
toissapäivänä).

515. "tsuasut pränkytetäh, ei tietä omoa aigoa" 
(kellot rämisevät, tiedetä omaa aikaa, 
omat kellot=löytyvät taivaalta).

516. "tulen dälgeh puoldapäiveä" (päivän mukaan 
liikkuminen).

517. "puoliempäivien aigah" (päivä puolessa).

518. "puolivalgies sai magain" (puolivalkeaan saakka, 
valkea=valoisan aika).

519. "yhell oli nimi ilta, toisell oli puolyö" (ilta 
ja puoliyö).

520. "puolyös tuldih kodih" (puoliyössä).

521. "puolyöhiine aigu" (puoliyöhinen, 
yön eli pimeän ajan puoliväli).

522. "buvaitseh aigastu vuottu, lämmeä kevätty" 
(povaa aikaista vuotta eli lämmintä kevättä, 
vrt. kesävuotta, omat vuodenvaihteet).

523. "jo on keveäh päi vuozi" (kevääseen päin 
vuosi, vrt. talvivuosi).

524. "noskoa eäre, päiveni jo päivy" (päivän 
mukaan eläminen).

525. "voit päiväst peälittsi miun luo kävellä" 
(päivästä päälitsi, ylihuomenna).

526. "yksin päivin igä kuluu" (yksin päivin, 
päivä kerrallaan).

527. "on lyhyöt päiväd, kaks hämyy yhtez" 
(lyhyet päivät, kaksi hämyä yhdessä, 
vuoden pimein aika).

528. "tämä päivy täh i meni" (päivän työ).

529. "päivy päiveä vuottelemmo" (odotamme 
päivästä päivään, aamuun asti).

530. "koz olim pätempäivil" (pätenpäivillä eli 
parhaassa iässä, vrt. pätevä).

531. "nuorembis päiviz voikoi olin" (nuorembis 
päiviz=nuorempana, voikoi=ketterä).

532. "suutui omiedah päiviedäh" (omia päiviään, 
vrt. aikojaan, päivä=oma aika).

533. "ei ni kuna peänä" (kuuna päivänä, 
koskaan).

534. "ni kuna peän en kielasta" (kielasta eli 
valehtele).

535. "päivajjan pidäv yösijah piästä" (päivän
aikaan liikkuminen).

536. "myö olima päivän Uhtuossa, päiväseltäh kävimä, 
ta tulima ni hämärä oli vielä" (käydä päiväseltään,
päivänmatka molempiin suuntiin, vrt. yhteen 
suuntaan).

537. "ennem päiväzen nouzuo" (päivän 
nouseminen).

538. "päivykunziz ollah metsäz" (päiväkunsissa 
eli kausissa, vrt. kunta).

539. "päivämpyörähyksen aiga" (pyörähyksen 
eli tasauksen, pyörähtää ympäri).

540. "nygöin om päivänseizondaiga, siid rubioo päiväd 
lyhenemäh" (päivän seisaus, seisaukset ja tasaukset
=vaikea erottaa omin silmin, lieneekö omaa alkuperää).




541. "jo om päivypuoli, nosta voibi" (päiväpuoli, 
vrt. yöpuoli, kuupuoli).

542. "päivärubiema" (murkinasta päivälliseen).

543. "päiväsyväim mäni käyves" (päivän sydän, 
vrt. keskipäivä).

544. "sinne voibi kävvä päivätselleh, gu vai ajjoi lähtit 
illal do olet kois" (käydä päiväsellään, päivän matka).

545. "päivverokesk om murginaz da lounoas sah" 
(murkinasta lounaaseen saakka).

546. "päivävyi lähendä mettsäh miul" (päivävyi, 
siirtyi päivemmäksi).

547. "yldymizeh on tuuli, anna vai päivävyy, sit tuuloo 
hyvin" (päivävyy=päivenee, valkenee).

548. "pitkälleh pätkähtih" (liikkeestä lepoon).

549. "pätöimpäiväizen roavoin, päivän agjas sah" 
(pätöimpäiväizen=pitkän päivän, roavoin=raadoin, 
agjas=päähän, sah=saakka).

550. "kezäizel aigoa mainitah pöppö, talvel kondii" 
(karhun nimien ja vuodenaikojen yhteydestä, 
pöppö=henkiolento, vrt. mansin pupi).

551. "midä izä igänäh, sidä poiga polvenah" 
(ihmisikää kuvailevat sanat).

552. "vahtokuu varikset tuopi, hankkuu kuret hakee" 
(vaahtokuu=variksen kuu, hankikuu=kurjen kuu, 
kuun nimi=mikä näkyvintä siinä kuussa).

553. "ei kuuks kalankutuu ol" (kutujen pituudesta).

554. "ei meil kalentarrii huoli, meil on äiti kalentaar" 
(vieraat kalenterit, omat ajan tuntijat).

555. "tulee hyvä kalavuasi" (kurkiauran merenpuoleisen 
siiven ollessa pitempi kuin maanpuoleinen, lintujen 
lähtö ja paluu, omat vuodenvaihteet).

556. "päivä onkiv vähä kallahtanu, kai sitä mennäänkik 
kotio" (kallahtanu eli vierähtänyt).

557. "kyl siin taitoa aikoa kallahtoa enneku heä tuluo" 
(kallahtoa eli kulua).

558. "vähä uampuoleks läks kallistummaa yö" 
(yöstä aamupuoleksi).

559. "kyllä mie oo soant männä yöm päivän kans" 
(yön päivän kanssa, milloin tahansa).

560. "siinhää ol touhuu ja kiiret yhrem päivän kans" 
(yhdeksi päiväksi).

561. "ikkään söe ja minä söen kansak" (ikkään eli 
juuri, vasta).

562. "se vällee tulloo kanaspiäliseks, jos kauvvan keitetää" 
(vällee eli äkkiä, vrt. välittömästi).

563. "ikänä ku syksytöiltä päästiin" (ikänä ku,
heti kun).

564. "tuo on ollu mulla viiskymment aastaekoa" 
(ajasta aikaa eli vuotta, vrt. talvivuosi  ja
kesävuosi, vrt. aa / ai-sielu).

565. "uppo päevät ne siellä kapettelloot keskennään" 
(kaiket päivät, vrt. upouusi).

566. "ne oj jo haman aikoo olleet kaplaalla" 
(haman eli pitemmän, reen kaplaat).

567. "kyllä sitä nyp päiväkappalhej joutaa olhen" 
(päiväkappaleen, yhden päivän).

568. "kappala ajan takka" (kappaleen ajan takaa).

569. "kappalaks ajaks" (vrt. kappaleen matkaa).

570. "ol nii kauva siel jottaha, kappaleen pimiääkii viel" 
(kappaleen pimeää).




571. "min on jo kappaleen neljännellä kymmenellä" 
(kappaleen eli jonkin verran).

572. "toesta vuotta on aekoo kappaleen" (kappaleen 
toista vuotta).

573. "kappaleela pimmeelä jout poes sieltä" 
(pimeän aikaan).

574. "iha talavesta kappaleesta" (talvesta asti).

575. "minkim muistom" (minunkin muistoon, 
oman muistin aika=oman polven aika).

576. "kappas ku minä oli parraassa nuoruuve ajassa" 
(nuoruuden aika).

577. "siinä päevä karahkata kiertää ennenkum minä 
astun sen kynnyksen yli" (päivä karahkaa kiertää, 
puiden ympäri kiertävä päivä).

578. "ol se öylössä päevänä karkkiintunna" (öylössä 
eli eilen).

579. "koettaavat illala tiele, karmeja aekaa" (karmeaan 
aikaan, ihminen=päiväeläin).

580. "minä en nyt niin päivälleen sitä muista, 
vuan parasta karvanlähön aekoo se ol" (karvanlähön 
aikaa, poronko).

581. "mie ootin, oottamasta päästyäki ja siihen liithon 
poromiehet tulla kasahtivakki" (siihen liittoon,
sillä hetkellä).

582. "murhii isoi kuumpäiväsii puita" (kuunpäiväsiä 
eli ikivanhoja, ihmistä vanhempia).

583. "ei siinä kiukkoa tahom muisttoak kaekkie koaskoja" 
(kiukkoa eli yhtäkkiä).

584. "kasvanti" (vuosirengas, vrt. syy).

585. "ei oles sen kovemin noussus siihen oihan" 
(ojaan kalat, kovemin eli koommin).

586. "kyllä sem motinteko käy niv vitkon katkon" 
(vitkon katkon, hitaasti, vrt. vitkutella).

587. "ei niit nii usiast olluj joskus kumminkii" 
(useasti, joskus kumminkin).

588. "oli nöyrä vuosi, tuli kato kaikesta" (nöyrä 
vuosi eli katovuosi).

589. "moaliskuu se on katokuu" (katokuu eli 
raskas kuu).

590. "kaheksaaskymme sen kaottaa, se on katokymme" 
(kadottaa veren ihmisestä).

591. "sithää ne kattelvatten jotkuu kanervav varsist" 
(kanervan varsista, ajan kulumista).

592. "kun suapi tään uunin tuota polttanneeks" 
(uunin eli uunillisen, omat ajanmitat).

593. "eks siittä aamukaaj jo tuu" (aamukajo).

594. "aurinkoo pit kattoa" (aikaa auringosta, 
omat kellot).

595. "kaks kattiloo on kiehunna vettä, tätä uamuva 
rumissu" (veen kiehumisen aika).

596. "päivän kauvvan ko roavoit siel enempää 
ei huolintkaa" (päivän kauan, vrt. ajan).

597. "eihän siitä ouk kovin kauvvoo" (omaa 
ajantajua, vrt. vieraalta tuntuva päivien 
laskeminen).

598. "siinäpä ei olluk kaokasia" (ollut kaukasia, 
viipynyt pitkään).

599. "siin ei viivyttykkääk kaokasta kun oli valamis" 
(kaukasta=kauan, pitkään).

600. "mie pistijän ihan kauvakseltaa vaa tuol 
Mattilaisiilla" (pistijän=pistäydyn, kauvakseltaa
=pikimmiltään).




601. "sitä tosijaan sotkeopi ikäsäk kansak kun kauvaksi 
ellää" (sotkeutuu ikänsä kanssa, ei muista ikäänsä).

602. "ei siinä kauvalti männynnä kun se Jussi 
pärevasun teki" (töiden kestot).

603. "sano viipyveäse kauvempoa" (matkojen 
kestot).

604. "ei siittä se kauvempaa aikaa o, jos kuukaurev 
verran korkeintaan" (kuukauden eli kuun kauden).

605. "kauvaa aikaa minn en kerkijä vartoon" 
(vartomisen aika).

606. "mienen uo käynt siel nyt kauvale aikaa" 
(käyntien välinen aika).

607. "johan siitä on kauka aikkoo" (kauan aikaa,
vrt. kaukamoinen).

608. "ei siellä pitäsim mennäk kovinkaak kaokaa aekaa" 
(oma eli kelloton elämä).

609. "maininki jälke, vesi ei asetu kavva aika" 
(veen asettumisen aika).

610. "ei oo hyvin kaukoo outosta" (kaukoo eli 
pitkää odotusta, vrt. kauko).

611. "se on jo kauka sitten kun se kuol" 
(kuolemasta oleva aika).

612. "sitten on kauka kum min oon kulkenna siitä" 
(kulkemisten välinen aika).

613. "kaokana on jo ikä" (ikä eli ihmisikä).

614. "ko minä sitä kahtelin ja ootin ijät ja ajat, 
eikä kaukaa kaappinu etten palannu kotija" 
(ijät ja ajat).

615. "eikä oukkaak kaukkoo kun sattaa" 
(sadetta edeltävä aika).

616. "se ol vähän semmosta kaoka aekasta niin ko 
vanahat immeiset ovat hoastaneet" (kauka aikaista, 
kauan sitten tapahtunutta).

617. "hämärästi minä sitä muistelen, se on niin 
kaaka aikainen asia" (ihmismuistin aika).

618. "kauvon aekoa myö on tunnettuna toesemmu" 
(tuntemisen aika).

619. "kuulu kaunaa aivaa ilimose ijäm pitävää" 
(ilmosen ijän, vrt. tulla ilmoille).

620. "ja minä muistan sen niin kauvo ko elän" 
(muistin aika ja elinaika).

621. "ei siittä ook kovin kauvuakaa" (omat
ajanmääreet, summittaisia).

622. "sieltä tulee saje, eikä täsoo aikaa kauvua vitkutella" 
(omat kiireet).

623. "eihän se kauvvua kestäs se hautominen" 
(hautomisen aika, vrt. pesimä).

624. "minä en oon nähänys sitä kausihin" (kausihin 
eli pitkään aikaan).

625. "se on siellä ollu yhen kesäkauvven" (kesäkauden, 
vrt. vuoden).

626. "aamukausthella ja iltakausthella" (kausteella 
eli seudussa, vrt. kaustinen).

627. "ko mie varrai uamusela mänin" (varhain, 
vrt. vartoa, variksen aika).

628. "keske päivin kotia häävyt lähteen" (kesken päivän, 
päivä=valoisan aika).

629. "jo se käyp kahleksattakymment" (vrt. käydä
=kävellä).

630. "ne kävi yhellä vuolla" (kävi yhellä vuodella, 
samanikäisistä).




631. "mää kävin yhreksäätoista sillon" (kävin 
yheksäätoista, vrt. kävelin).

632. "jo on aja hammas teht tehtäviän tuossai talos, 
kehikos se viel on mut ei tiijje millon romahtua" 
(talojen kestävyys ajanmittana, aika=hampaikas
olento).

633. "siit miä illansuussa viäl kehkamustun" 
(kehkamustun eli virkistyn, iltaihmiset).

634. "alkaatkii syväkuut ja ketruoviikot" (sydänkuut 
ja kehruuviikot, joulun jälkeen).

635. "sitä mienou nähny tässä elämän kehässä" 
(elämän kehä, vrt. vuodenaikojen toistuminen, 
jälleensyntymisusko).

636. "nopiaa se päivä työn touhus ehtoohin keikahtaa" 
(päivästä ehtooseen).

637. "kyl nuo vuuvvet männööt iha keikahtamal" 
(keikahtamal eli nopeasti).

638. "veinkeitteet o, satannoonko paekalla elih huommenna" 
(paikalla eli heti).

639. "semmone se o olt kuu päivääse" (kuu päivääse,
iän kaiken, jumalaiset=ikuisia).

640. "siin hää kävellä kekkuloitteloo päivät päästään" 
(päivät päästään).

641. "kai sitä nyv viä kelin saat olottaa" (kelin eli 
hetken, vrt. kelien kääntyminen).

642. "mee ny hyvän kelin aikana" (hyvän kelin 
aikana, vrt. sään).

643. "kyllä sen ny kelikuusalla pitäh tulla" 
(kelikuusalla=pian, pikapuoliin).

644. "jollet siitä kelillä lähäre, niin näet kuin sun käyy" 
(kelillä lähteminen).

645. "pankaakin ehtoolla kelillä maata, ettei o aamulla 
silmänne rääpäs" (kelillä eli ajoissa).

646. "kelipikaa toikin sataa kun nakkeloo jo piskoja" 
(kelipikaa=pian, piskoja=pisaroita).

647. "kelipuolehen tuloo talavi" (kelipuolehen 
eli pikapuoliin).

648. "uamusta raukas, mutta sitten kelekistyin" 
(kelkistyin eli virkistyin).

649. "soapi siinä tovin hiihttoak kellitteä" 
(tovin, jonkin aikaa).

650. "eihä rahoja tärvätäk kelloen, jotta moattaan 
kun nukuttaa ja syyvvään kun on näläkä" (omaa 
eli kellotonta elämää).

651. "ei ol mittän kellomäärä, kosk pit tulema" 
(kiireetöntä, huoletonta).

652. "kyl se sit semmost on kans ete mittän kellontiatto 
olt" (vieraat kellot, vieraat kiireet).

653. "mitä nuaruulessa ja miahuulessa tehtiin" 
(nuoruus ja miehuus).

654. "kuuro päevee kuluu" (kuuro=pitkä aika, 
vrt. sadekuuro).

655. "siin määe kenkural ennempää ol riihi" 
(ennempää eli aikaisemmin).

656. "en enättänyk kenkäänkääm panna" 
(kenkien panemisen aika).

657. "nii nuarta ja keppasaa olavanah viäl vaikk 
on harmahat korvil" (vrt. virkeiden vanhusten 
ihaileminen).

658. "ahavenen kuttuuj ja teeree soetimeel laeskakik 
kerkijää" (kudut ja soitimet).

659. "ko tahot vähänkii keritä, ni pittää uamusil 
noussa varraimpaa yllää" (varrain nouseminen, 
vrt. variksen aikaan).

660. "tavasta kerkijää vähä aikaasemmij ja tavasta 
myähemmin" (oman elämän luonteesta, 
jokainen päivä erilainen).




661. "kerkiämän perästä" (kerkiämä,
omat ajanmitat).

662. "kyl se kerraks kelppa ja ajaks autta ja ei ijäks 
vaaritakka" (kerta, aika ja ikä, aika=ikää lyhyempi).

663. "ois tuos olt kahistkii sannuo mut kerral se män" 
(kahestikin sanoa, oma eli harkitseva puhe).

664. "ompa ne taennu unehtuo ne kerralliset assiet" 
(kerralliset=entiset, taannoiset).

665. "sillen on suanna naurrook kerrannii" 
(kerran jos toisenkin).

666. "sinnes se mummu kerrannip päevässä kulukoo" 
(päivän matka, jokaisella omanlainen).

667. "tiäs kertoo sellasist seläntakasist asioist" 
(seläntakasista eli menneistä).

668. "öylöv vast ne kynsvätten" (öylöv eli eilen).

669. "em mie otat turkkia, totta nyt keskelä 
päivää tarkennee" (keskipäivä, päivän lämpimin 
aika).

670. "se on kansak keskiaijan asija, se ei niin ijän 
vanaha oo" (keskiaika=keskivanha, iän vanha
=ikivanha).

671. "siin keskiltoi aikan se käi meil" (keski-ilta, 
vrt. päivä, yö).

672. "eipä taijjat talavi tulla, eikä syksyksi ruveta" 
(talvi eli syksy, vrt. nenetsin syksy=meryo, 
talvi=syräi).

673. "keskitekonen se vielä on, mutta eikhän se ilthan 
mennessä valamistuis" (työn valmistuminen).

674. "seleveni se sillon keskivyön aikana" (sää, 
keskiyön aika).

675. "keskonen ov vielä lehti" (lehden kasvun 
aika).

676. "männöö siinä sulta toenenniik kessuahos, 
ennenkun tuo nuotta on parannettu" (kessuahos 
eli piipullinen kessua).

677. "a sillei ne ajat männyöt kesinie talvinie jot ei 
hoksuokkuoa" (ajat menee kesineen talvineen, 
aikuisilla nopeasti, lapsilla ja vanhoilla hitaasti).

678. "oom minä jo yhyreksäntoista kesää nähäny" 
(vrt. talvea, kesissä enemmän nähtävää).

679. "siit ku kerra huuhtikuu tul" (odotetut kevätkuut, 
päivän aikaa, maan aikaa, veen aikaa).

680. "ka, emmoo sua nähänykkää viitehe saretkesähän" 
(viiteen sadekesään).

681. "eipä suva oo näkynykkään kymmeneen 
poutakesään" (pitkään aikaan).

682. "entisvuan kesäs" (entisvuonna eli toissa 
vuonna).

683. "hame on ihah hituna vuan kestää se vielä 
kesäsem päevän" (jonkin aikaa).

684. "toi nyt ov vanhim poika jo sellain 
kolmekkymmentkuus kesäin" (iän laskeminen
kesistä, vrt. kesällä syntyvät eläimet).

685. "ens on kesäkuut, talvikuut on taas ittekseh" 
(kesäkuut ja talvikuut).

686. "maaliskuussa maata näyttää" (pohjoisessa 
harvemmin, vrt. vanhemmat kuiden nimet).

687. "kesäsyänkuut kesäkuu ja heinäkuu, tammi 
helmi talvisyänkuut" (sydänkuut, vrt. kuumimmat 
ja kylmimmät).

688. "syksyst kevään astikka" (syksystä kevääseen, 
talvivuosi).

689. "keväis syksyy ast" (keväästä syksyyn, 
kesävuosi).

690. "voimiltaan tuntuu vanahenovan, vain luonto 
on nuori kun viisitoistkeväisellä" (keväisellä, 
vrt. kesäisellä).




691. "kaik olliit toisellaist kevätkuuhun ast" 
(kevätkuukaudet toisellaisia kevätkuuhun asti, 
toisen nimisiä).

692. "ehän minä sitä ennää muistannukkaa" 
(muistin aika).

693. "iltasella se vasta tänne joutuu, ennenkus 
se on tääv välin kävellä juarinna" (kävellyt tämän välin, 
matkojen kestot).

694. "mites kauvva se sielä jahkaeloo enneku joutuu" 
(jahkaeloo=viivyttelee, joutuu=ehtii).

695. "se on siinä koko päivän sen kansa jahkaillu 
eikä siitä näy mitään tulevan" (koko päivän eli 
valoisan ajan).

696. "tässähä tuo on jahkaillu päiväkauvet" 
(päivän kausi).

697. "siinä sen jahkaman menee meinaamises aika" 
(jahkama, meinaamisen aika).

698. "jahkas koko päivä sitä lähtöösä" (jahkasi 
eli viivytteli).

699. "öylössäuamuna ku minä yllään nousin" 
(eilisaamuna).

700. "myö olttiij jo koekotvanej jalahtteella" 
(koikotvanne, koin aika).

701. "kauvanks mie pistelen tätä matkaa jalalkaa, 
se ei oo muuta ko ruokaväl" (ruokavälin pituinen 
matka).

702. "se om minunki jalakain aikana sanottu" 
(minun jalkain aikana, eläessäni).

703. "mittasit jalkamitalla ommaa kuvvaistaa" 
(kuvaistaan eli varjoaan).

704. "oon olna jalakeila uamyöstä lähtii" (jalkeilla 
olon aika).

705. "mie sitä olinki jo aamuhämärästä jalkheisilla" 
(aamuihmiset).

706. "jalakohoarukan elikkä päivällishuiluun aika" 
(päivällishuiluun, vrt. huilata).

707. "siinä talavej jamasa usseinki sato" (jamassa 
eli vaihteessa, vrt. jamoa yhteen).

708. "syyskuu oli se merkkikuu vanahoilla, 
sillon net kattelit ja ennustelit tulevaa vuotta, 
net kattelit tarkkahan kuun jaman" (kuun jaman 
eli vaihteen, syyskuu=syyskuussa syntyvä kuu, 
omat vuodenvaihteet).

709. "se oli siihe aikaa ko mää oli nuari ja jalommallas" 
(nuoruuden aika).

710. "aamusta päivin son lähettävä kävellä jamuamhan, 
että ehithän yöksi perile" (päivän matka, vrt. kylien
etäisyys).

711. "se ol kuukaus yhtä jatko simmost jämijä ilma" 
(yhtä jatkoa, jämijä=vakaata).

712. "me teimmä yän perähä yhtehe jatkoho" (yön 
perään, yhteen jatkoon).

713. "jo ne nuo vanahat ossaaki verkon jatustaa murkinasa" 
(verkon eli verkkaisesti, hitaasti).

714. "minäkin ooj jo olluj jonkillaanen kollikka silloo" 
(muistin aika).

715. "tulee joihinah nähtyy yhtä ja toista" (joskus,
silloin tällöin).

716. "kyl nev vaan kaik sais yhtel haavaa pistääk 
ko joinkuinki mahruisiva" (yhtel haavaa, 
yhtä aikaa).

717. "onko se menny iham myötämöykkyneev 
vaj jokssii aijaksi" (myötämöykkyneen eli 
kokonaan, ikuisiksi ajoiksi).

718. "min en ous sitä johonkuhuv vuotteen nähnynnä" 
(vrt. vuosien laskeminen).

719. "mie jollokii ota päivä pääksei ja lähe" (otan 
päivän pääksein, lähden koko päiväksi).

720. "jollonni sittoes käötävä toas nuotallae" 
(jollonni eli joskus).




721. "konhaan ny jolluunnah tulet" (jolluunnah 
eli joskus).

722. "mää tuun käymähän jolloostikki" 
(oma kieli).

723. "on sitä ehtinnyn nähjä yks jos jommostakin" 
(nähdyt ja muistetut asiat).

724. "kyl se jompakumpa o, mnuust vuare vanheve 
taik vuare nuareve" (vuoden vanhempi tai nuorempi, 
laskemisen myöhäisestä alkuperästä).

725. "en mie jouvu nii aikasie, mut joskus myöhemmi 
vast" (jouvu eli ehdi, työ kerrallaan).

726. "on joskus vuanna tähän aikaan hallaa" 
(joskus vuonna, tähän aikaan).

727. "kotvaha sen assiin kansaj jahkettiin" 
(jahkettiin eli jahkailtiin).

728. "myö jouvvuttelliisimma sinne niiv varrai" 
(varrai eli varhain).

729. "ei jounaan" (koskaan).

730. "ei sitä jouvval lojummaan uamukaussii, 
pittää kömppii aikannaaj jo työn iärreen" 
(aamu=tekemisen aikaa).

731. "ehtoolla on semmosta joutilasta aikaa" 
(työstä joutoon, järjestä tunteeseen).

732. "kyllä se päevä pijal loppuu, se tulii jo pimii 
nij joutuve" (päivästä pimeään, vrt. pi=yö).

733. "ehto jourui" (joutui, tuli nopeasti).

734. "ne ol neäs joutuneita kaikki siinä jotta ne peäs 
rösteämään" (joutuneita=täysi-ikäisiä, rösteämään
=äänestämään, lainasana=vieras asia).

735. "voatteet ja rihmat valakijoo parraettael lumel 
lähtiissä" (lumen lähtiessä, ajat ja kuut).

736. "me jouruttiin siellä sittev vartoomaan kotvan 
aikaa" (kotvan aika).

737. "se on jo sattoo täylleek jukertamassa" 
(lähestyy sataa vuotta, elämän haltijan suosikit).

738. "s oj jo juki vanha" (juki eli ylen).

739. "huommeuamuna lähettii ajjooj 
julukuttelemmaan koht Iisalamee" (huomen 
aamuna, huominen ja aamu).

740. "se aivan tehä junnaa päivät päästähän" 
(päivät päästähän, vrt. päästä päähän).

741. "satoo koko päivän yhtä juntua" 
(vrt. menoa, kyytiä).

742. "tuon nyt juoksaseeki" (lyhyen matkan, 
matkojen kestot).

743. "vualej juaksua ne siitäkin otti ninkun tostakin 
suviöistä" (vuoden juoksua, syksyn jakoajasta ja 
kevään suviöistä).

744. "talvem merkistä saapi kesäm merkhin, 
ossais poovata kesän kulkua talvej juoksusta" 
(talven juoksusta kesän kulkua, yhteydessä 
toisiinsa).

745. "helmikuu ei vastannus sillem mitää, 
se ei ollun nii pahajuonii" (vastannut mitään, 
tätä moittineelle maaliskuulle, eläviä olentoja).

746. "jos muikun kutu ol juoppane niin sillo 
ol juoppanev vuos" (juoppane=kehno, huono, 
kuduista ennustaminen).

747. "melekkeen se on usseempi pyhäilta se tappelu 
ja juopoittelu" (vieraat työviikot=vieraat pyhäillat
=vieraat juopottelut, vieras ajanlasku=vieras
elämä).

748. "se sievemppääj joutu kum muut" 
(sievempään eli nopeampaan).

749. "sinne tulhin vanhoja juurakoita, viijen 
kuuvenkymmenen vanhoja ihmisiä" (puihin 
vertaaminen).

750. "se olikin niij jylhäkästä koko aamupäivän" 
(jylhäkästä=hämärää ja sateista, ajan katsominen 
ilmoista).




751. "kotvan sieltä tullaj jylyhejää" (kotva, 
vrt. kodan pystytykseen menevä aika).

752. "kotvasen sitä soutoa jylykkäsöö Häkkilästäe 
Puuskaan" (kotvasen pituudesta).

753. "jyrinkuu" (huhtikuun puolivälistä toukokuun 
puoliväliin, vrt. ensimmäiset jyrinät).

754. "jyrkikuulla ei kesä tulek" (jyrkikuulla eli 
huhtikuulla, yhistetään jyrinään, jäiden lähtöön 
ja kalojen kutuihin, vrt. jäiden lähdöstä kuuluva 
jyrinä).

755. "siälhä se viipy ihaj jyrkisem päivän" 
(jyrkisen eli kokonaisen).

756. "eikä hän enää jyrkkänää ollu tyäsä" 
(jyrkkänään, myötäänsä).

757. "kas sitä nyk ku se heittää sauhuu, ihaj juur 
jyrkkänäs" (jyrkkänäs eli jatkuvasti).

758. "silloha minä siellä olin kaks päiveä ja yönkij 
jyrkästää" (jyrkästään, yhtä menoa).

759. "yäm päivän kans nee jyrrävät" (yön päivän 
kanssa, vrt. yötä päivää).

760. "yks kylymä jyrrääs" (kylmä jyräys, 
silmänräpäys).

761. "yhtäkkijä jysäht mieleen" (yhtä äkkiä).

762. "yks kaks jysähti mielee" (yksi kaksi).

763. "äskönhän tuo assie mielessä jysähti, vam mikä 
sen sieltä poekkeen riipo" (mielessä pysymisen aika).

764. "se jytkättä siin ekki rikki" (ekki eli äkkiä).

765. "aurinkollaskun aikan se jytkäht" (auringon
laskemisen aika).

766. "miule jytkäht se asii äkkiistää mielee" 
(äkistään).

767. "nyt se jytkähti mieleev vaekk en illalla 
muistanu em millää iliveellä" (aivojen luonteesta).

768. "me tulimma yhtä jytyä" (jytyä eli kyytiä).

769. "on annettu jyväpio yhtä koska" (yhtä koska, 
milloin vain).

770. "se un niiv vanahaa että jäkälä päällek kasvaa" 
(omat vertaukset).

771. "joko jäl ja eilän kans" (jälleen ja eilen kanssa).

772. "eihää päivät oo piälekkäi, jälekkäihää ne on" 
(päivien luonteesta).

773. "työ taejjatta vasta niitä toesija kuppija 
juuvvam minä juoj jo kolomatta kun kerran ouj 
jälellej jiänynnä" (juotujen kuppien aika).

774. "jälellem männyt aeka on olovannaan niil lyhyt" 
(jälelle mennyt aika, tuntuu lyhyeltä, vrt. turhien
asioiden unohtuminen).

775. "sammaa päevää st on eletty rikasten kansa, 
eij ooj jälellej jääty" (oma päivä kerrallaan eläminen, 
vieraat toisten työstä rikastujat).

776. "kumpahan se moaliman aeka jälellej jeäpi, 
mitäpä tuosta" (sanottiin vaikeuksista).

777. "parikymmentä vuotta jälellempäen oli 
semmonen tapa" (tapojen aika).

778. "jälemmäessä vuonna" (jälemmäissä 
eli seuraavana).

779. "myö läheteä jälemmält" (jälemmältä 
eli myöhemmin).

780. "se o ollu sit niim pal jälkempättä" (jälkempätä, 
jonkin jälkeen).




781. "se vanhavappu on kaks viikkoo jälempäh 
ku se oikeja vappu" (vanha ja oikea vappu,
vrt. vieraat kalenterit).

782. "se kansaj jälestä ajjaa minu ikkee, vaen nuoremp 
on kuitennii" (ajaa jälestä minun ikää).

783. "kaekki hupuloe jälestä" (hupuloe=tuhlasi, 
jälestä=heti).

784. "mene sinä jo eellusmiehenä, minä tulen jälestä käsin" 
(jälestä käsin, vrt. jaloin).

785. "miä huamasin sen vasta jälestpäin" (jälestä 
päin, myöhemmin).

786. "mahtaa teitin nyk käirä paremmin ko jälkiks" 
(jälkiks eli viimeksi).

787. "jälkin ko tääl käviit, oli vähäl käirä hullustee" 
(jälkin, viime kerralla).

788. "mie olen keittännyp pernoit niih henkomaj jälkee" 
(henkoman jälkeen, kiireellä).

789. "töetä tein kohta ku täösi mies, em palijoj jäläkkeen 
antanna" (täysi mies, vrt. aikuinen).

790. "kyl munkij jälkeenkäsin muistuu miäleesäin 
kaikellaist mut ei se muistu täsä äkkisyres nyt" 
(äkkisyres eli äkisti).

791. "kymmenev vuotta jälkhen käsin" 
(vrt. sitten, takaperin).

792. "ei monta vuotta ookkaaj jäläkeenkäsin" 
(jostain asiasta).

793. "jälilläni käyväkses, päivijäni ellääkses" 
(sanottiin soimaajalle, jälistä ja päivistä koostuva 
elämä).

794. "yhren ihmisej jäljet on nil lyhkäset" 
(ihmiselämästä).

795. "siinä soapi tehä oekein yöm päevän kansaj" 
(vrt. vuorokausi).

796. "kuuskymmentä vuotta jälkhinpäin" (jälkiin 
päin, elämästä jäävät jäljet).

797. "olen minä ny vähä jäläkikalikas, mutta ehkä 
minä viä kerkiän" (jälkikalikassa, myöhässä).

798. "jälkimailma sen näkkee" (jälkimaailma, 
vrt. jälkeläiset).

799. "suap sev vielä immeist jäläkmualimassa nähhä 
et nii se käöp" (saavat nähdä, tulevan ennustaminen, 
perustuu menneen tuntemiseen).

800. "aena sitä ollaan jäläkimoalimassa viisaampija" 
(menneiden polvien töitä arvostelleelle).

801. "tul sej jälkimmäisenä iltana" (jälkimmäisenä 
eli seuraavana).

802. "sem poutakesäj jäläktalavena" (poutakesän 
jälkeisenä talvena, kesien ja talvien muistaminen).

803. "määhhän sinä jo etukyntteen niim minä tulev 
vähä jäläkivietteessä" (etukynteen, jälkivietteessä).

804. "ilema ov vua samallaesta jällikkätä ku öylönnii" 
(jällikkätä=tyyntä ja koleaa, öylönnii=eilenkin).

805. "se on ihan samallaista jälävee ilimoo kun männäik 
kesänä" (menneenä kesänä, vrt. viime).

806. "vaikka niitä yks kusirupiama on kiehutettu" 
(kusirupeama, kusien välinen aika).

807. "jäly jäitä tehlessä, jäly jäitä luolessa" (jäitä 
tehdessä ja luodessa, rantalaisten vuodenvaihteet, 
jäly=kolea, kylmä).

808. "ei siit järim montaa vuatta o" (omaa ajantajua, 
vuosien laskeminen=luonnotonta).

809. "huonot vuot oli ihaj järestään siihe aekkaan" 
(vuot eli vuodet, vuo-si).

810. "toi järestää putro pöytää, ikkää ku sai kypseeks" 
(järestää=heti, ikkää=kunhan).




811. "se ellää järkejään" (järkejään eli järestään, 
päivä kerrallaan).

812. "mää järkenää, älä ennää uottele" (järkenää 
eli heti, vrt. järki).

813. "se jättännyt ton saunan katoj jo" (talvella 
katon takana näkyvä päivä).

814. "kuuskymmentä aijastaikaa minäkin ooj jo taa 
jättäny" (ajasta aikaa eli vuotta, aika=agja=pää, 
ajasta aika=päästä päähän).

815. "kun kuurenkymmenen jättää niin vanhuus 
ojentaa kättään" (ihmiselämän vaiheet).

816. "se o käyny sel luona nykyvää iha jäökästää" 
(jäykästään eli järestään).

817. "viimisel lopetti miu jäyryymissein, koi suoant 
ies minnuu suuttumuoa" (viimisel eli lopulta).

818. "sik ku meri jäähän mene" (tulemme kylään, 
omat ajanmitat).

819. "yhennik kerran aekasseej jo lähettiin, 
siinä aoringon noustessa" (auringon mukaan 
eläminen).

820. "maaliskuu maat avaa ja huhtikuu jäät huhtoo" 
(vrt. huhtokuu, huuhtoa).

821. "kyllä se on voan elämä jälellej jäinyt" 
(jälelle eli taakse).

822. "sitä jeänöstä iltoa pittiit" (jäänöstä eli 
loppuiltaa).

823. "jeäännöksen kerran" (jäännöksen eli 
viimeisen).

824. "mitä sie siin polvuisie jiärit" (polvuisie
=yhtenään, jiärit=hääräät).

825. "miä muistan et silloon ol jouluum meri ihaj 
jäättömäv viäl" (jouluna meri jäättömänä, etelässä 
joulukuu=viimeinen syyskuu, pohjoisessa toinen 
talvikuu).

826. "se on olt koko päivän jöreissiä, misthiä lie 
jöreytynt" (koko päivän jöreissään, 
tunne kerrallaan).

827. "sinnes saa toveroisen kävellä, vetelät suot 
kahalua" (toveroisen eli tovin).

828. "kauvvaks nuor ihminen tätä välijä koalasee" 
(kauvaks=kauanko, koalasee=kahlaa).

829. "kauvvanks siä täst kaapaset sin pualih" 
(kaapaset, vrt. kipaiset).

830. "läht ihan eärpeätään koapaseen" (ääripäätään, 
yhtäkkiä).

831. "oamuruppeema koavettii, iltapuolla korjattii" 
(aamurupeama, iltapuoli).

832. "olen ollus sielä kaheksan ujen seuusa iästä" 
(ujen eli vuoden).

833. "sitä ei seitenkuista talavee näöt tulovan, 
se tulloo kuusikuinen elik kaheksikuinen" 
(talven pituudesta, vrt. lumen aika).

834. "kahenpäihväinen kissanpenikka" (kaksi 
päivää vanha).

835. "kahenöenen jeä" (öiden ja päivien laskijat, 
vrt. kuun ja päivän palvojat).

836. "kerta miessä kahiste lassa" (kahesti lapsena, 
vanhuutta verrataan lapsuuteen).

837. "illankahajusa lähin sitte" (kahjussa eli 
hämärässä).

838. "pak koirras kahleisiin, keväöistä talviöihi" 
(kevätöistä talviöihin, kesävuoden ajaksi, 
sudet=metsänhaltijan koiria).

839. "siit on kahmalo huomenia, kun siellä kävin" 
(kahmalo huomenia, vrt. kourallinen).

840. "kyllä mie oo soant männä yöm päivän kans" 
(yötä päivää).




841. "mä tule sitt ehtonkaihis" (ehtonkaihis,
iltahämärässä).

842. "pimjän kaihis" (pi-meä, vrt. nenetsin yö=pii, 
nganasanin yö=hii).

843. "illan kaihe" (kaihe eli hämy).

844. "sanottuk kriimuks kuun kaikkes" (kuun kaikkes, 
aina, jumalaiset=ikuisia).

845. "sillä laila sitä kaikin tehttiin" (kaikin eli aina).

846. "aina anttina net toivotethim mutt ei se kaikisti 
suvennu" (toivotettiin tulevaksi, lämpimät ilmat, 
omat antit, vieraat kalenteripäivät).

847. "onhan tässä vielä illan kaikoo, että vielä ehtii" 
(illan kaikoo, vrt. kajoa).

848. "minä uamukaijossa läksin" (aamukaijossa 
eli kajossa).

849. "se työ tehtiin yhteen kaekkuun" (kaikuun 
eli menoon).

850. "monta päiveä on puulannu solokeesa, 
aivan yhtä kaikua" (puulannu=satanut, solokeesa
=solkenaan, yhtä kaikua=yhteen menoon).

851. "no on se vähä ies kajjeissaa ettei se nyt ihan 
kohta tulem meille" (ihan kohta, vähään aikaan).

852. "uamun kajussa jo nousin ja koko päivä on 
tulluh heppasttuu" (kajussa eli kajossa).

853. "se ei makkoo uppoöissä" (uppoöissä, 
koko yönä).

854. "mennään ehtoon kaulaa katkasemmaa" 
(ehtoon kaula).

855. "oltiimpaha vua hämärän kaoloo katkasemassa" 
(pitämässä hämärää).

856. "onko nuo vielä ees kakskuisijakaa" (kissan
poikaset, kuiden laskeminen).

857. "kakskyöntkuus vuotta sill on jo ikkiä, 
se o miust vuotta nuoremp" (kaksi kymmentä 
ja kuusi, vrt. vuosi=talvi, kohdun aika).

858. "ooha sen ikä jo kaksiskymmenis" 
(kaksissa kymmenissä, vuosien laskemisen 
myöhäisestä alkuperästä).

859. "mie muista mite vanha mie olin, 
kakstoistannellaks mie oli vai mitä" 
(vrt. seitsemään tai kymmeneen päättyvät
omat luvut).

860. "isäkin ol viel täyles jamas" (täydessä 
jamassa, vanhempien ikääntyminen).

861. "se tehläj juhkii aamust ehtooseev vaaj" 
(aamusta ehtooseen).

862. "ei se puhu päiväkaushim mithän" 
(päivän kausi, vrt. yön).

863. "päivän oloh" (oloh eli oloon, 
vrt. mittaan).

864. "suutkaine matku, kodvu menöy kävvez" 
(kävvez eli kävellessä, kotvan pituudesta).

865. "suohkai tulla ylen näbieh" (näpiään
=nopeasti, rivakasti).

866. "muistelov puoleh yöhö soate" (puoleen 
yöhön saakka).

867. "on kuum päiviks vie jauhuo" (kuun päiviksi, 
kuukausi=kuun päivät).

868. "vuotettih ildapäivän laskuh soahen" 
(iltapäivän laskuun saakka, päivä=oma kello).

869. "ajo puoleh päiväh soah" (puoleen päivään 
saakka).

870. "igih puutui, aigas sai" (puutui ikään, 
tuli täysi-ikäiseksi).




871. "vuota slojun tuassa kodvazen" (kotvasen, 
jokaisella oman pituinen).

872. "ei ole igä illas, eigä piä sillas" (sanonta).

873. "konza mie sielä kävelin" (kun, koska, 
vrt. konsanaan).

874. "mikse pidi, sikse tulin" (sikse=silloin,
siihen aikaan).

875. "vuota sikse, kuni tulen" (omaa eli kellotonta 
elämää).

876. "yösydämel lähimmö" (yösydämellä, 
keskellä yötä).

877. "päivän syväin" (keskellä päivää).

878. "syväinkuun aiga on, kuudama puolilleh" 
(sydänkuun aika, kuutama puolillaan).

879. "syväinkuu" (keskitalven kuukausi).

880. "seittseikymmenendel vuvvel on ukkoine" 
(vieraat kymmenykset, vrt. polvet).

881. "häi satui parahikse tulemah" (parahiksi,
juuri, hyvään aikaan).

882. "toits ahvendu sattuu" (toitse, vrt. toiste).

883. "satui yhtel aigoa tulemah" (yhteen aikaan, 
vrt. samaan).

884. "iin igäne sana" (iän ikäinen, ikivanha).

885. "magai kodvazen, puolih yölöis sah" 
(kotvasen, puoleen yöhön saakka).

886. "ei kerrinnyn silmiä rävähyttee" (silmän 
räväytys).

887. "rändykuun dällez om miikkulankuu, 
sid rastavankuu" (vieras kalenteri=vieraat kuun 
nimet, omat kuut=paikallisia).

888. "päivä ruttoh illakse pyörähtäy" (päivän 
pyörähtäminen, ruttoh=nopeasti).

889. "ilda rubioo tulemah" (ilta tulemaan,
elävä olento).

890. "huomenes on lähellä, päivä jo rusottau" 
(huomen lähellä, vrt. aamu).

891. "enzi vuvvel täl aigoa do nainnuh roimmoz" 
(ensi vuodella, tällä aikaa).

892. "kuus päiveä on roadopäiveä, seittsemäz 
joudopäivä" (vieraat työviikot, vieraaseen
ajanlaskuun perustuvat).

893. "roadopäiv on kos kui puuttuu" (työpäivä 
milloin sattuu, oman ja vieraan työn erosta).

894. "nuor aiga on roihakka" (nuori aika,
roihakka=reipas, menevä).

895. "ken mullozii muisteloo, sil rikku silmäh" 
(mullosia eli viime vuotisia).

896. "siät rikkuotsettih ynnäh" (ynnäh eli yhä).

897. "vägi polveh kui sai, ga rihvakoitui" 
(rivakoitui vanhetessaan, omat polvet, 
vieraat vuosikymmenet).

898. "talven aloh puimma villad" (talven aloon, 
vrt. oloon).

899. "roata pidäy huolittoa yhteh ylgyh" 
(yhteen ylkyyn, menoon).

900. "yöt yöttäin, päivät piättäin" (sanonta).

901. "illaz on igä lyhembi, uamuz aigu rattozembi" 
(sanonta).




902. nenetsien laskutavasta kertoo ilmaisu 
syidya syiw yalya (kaksi kertaa seitsemän päivää, 
rekimatkan pituutta ilmoitettaessa).

903. nenetsien kuihin kuuluu porojen ajamisen kuu
(lokakuu, vuoden ensimmäinen kuu), naalien
pyytämisen kuu (marraskuu), pienemmän pimeyden
kuu (joulukuu), ison pimeyden kuu (tammikuu),
kotkan kuu (helmikuu), lämpimään kääntyvä kuu
(tuuleton kuu, maaliskuu), pienempi vasomisen
kuu (huhtikuu), vasomisen kuu (toukokuu),
jäiden lähdön kuu (toukokuu), sääskien kuu
(kesäkuu), paarmojen kuu (heinäkuu), joutsenien
kuu (elokuu) ja putoavien lehtien kuu (syyskuu).

904. nenetsien kuihin kuuluu limba irij (kotkan kuu,
tammikuu), jara irij (helmikuu), ti sapolana irij
(maaliskuu), sije nits irij (huhtikuu), ti nits
irij (toukokuu), sawo irij (kesäkuu), tani irij
(heinäkuu), pilu irij (elokuu), weba irij (syyskuu),
xor irij (lokakuu), nuda paewdej (marraskuu) ja
narka paewdej (joulukuu).

905. hantit kutsuvat syyskuuta siian kuuksi
(mansit tavin kuuksi).

906. hantit kutsuvat kesäkuuta joutsenen kuuksi
(vrt. pesiminen, poikasten ilmestyminen).

907. hantit pitävät kesää ja talvea 
vuodenaikoina(kevät ja syksy siirtymäaikoja, 
nukkuvasta metsästä hereillä olevaan 
metsään).

908. hantit kutsuvat lokakuun lopusta 
marraskuun puoliväliin olevaa aikaa 
"ison talven aluksi" ja "syksyn olkapääksi" 
(huhtikuuta vastaava aika).

909. hantit kutsuvat toukokuuta vasojen 
syntymän kuuksi, kalan kudun kuuksi ja 
hanhien ja sorsien paluun kuuksi.

910. hantit kutsuvat helmikuuta petollisen 
kotkan kuuksi (pidetään ensimmäisenä 
kevätkuuna, päivien uskotaan pitenevän kotkan 
viedessä palasia talviselta päivältä).

911. hantit kutsuvat maaliskuuta vahvan 
kotkan kuuksi (pidetään ensimmäisenä 
varsinaisena kevätkuuna).

912. nenetsit kutsuvat aikaa sanalla joltsj.

913. nenetsit kutsuvat ikää sanalla jondjer.

914. nenetsit kutsuvat iltaa sanoilla pausimä 
ja povsaemzx (povsaemq=tuli pimeä).

915. nenetsit kutsuvat yötä sanoilla pii ja pi
(keskiyö=pimbeele, pimbelq).

916. nenetsit kutsuvat vuotta / jumalaa sanalla po 
(vrt. kesävuoden / talvivuoden haltija,
vrt. por-heimo).

917. nganasanit kutsuvat vuotta / ikää sanoilla 
hyo ja xyo.

918. nenetsit kutsuvat vuotta / ikää sanalla poa.

919. nenetsit kutsuvat nuorta sanalla natseky.

920. nganasanit kutsuvat nuorta sanoilla 
numa ja numaa.

921. nenetsit kutsuvat aikaa / kautta sanoilla 
jolsy ja yolcyh (j=y).

922. enetsit kutsuvat aikaa / kautta sanalla dodi
(vrt. dodii).

923. nganasanit kutsuvat aikaa / kautta sanalla 
nati (vrt. naatti, naattia).

924. nganasanit kutsuvat aikaa / kautta sanoilla 
tsuha ja tsuba (vrt. suhata).

925. nenetsit kutsuvat kuuta / kuukautta sanoilla
irij, jilyi, yiri ja yiryiy (vrt. jiri, iiri).

926. enetsit kutsuvat kuuta / kuukautta sanoilla
diri ja irio (vrt. tirri).

927. nganasanit kutsuvat kuuta / kuukautta sanoilla
kitsezaa ja kitsezai (yhdyssanoja).

928. nenetsit kutsuvat aamua sanalla julnu.

929. nenetsit kutsuvat aamua sanoilla xuwi ja xubta
(vrt. huvi, kuta).

930. enetsit kutsuvat aamua sanoilla kiude ja 
kiduduo.

931. nganasanit kutsuvat aamua sanoilla kyziatu
ja kyziata (vrt. kisi-ata, haltijanimet).

932. nenetsit kutsuvat yötä sanoilla pyi, pi ja pii
(vrt. pimeä).

933. nganasanit kutsuvat yötä sanoilla hii ja hiidhi
(vrt. hiita, hiisi).




934. nenetsit kutsuvat vuotta sanalla po.

935. enetsit kutsuvat vuotta sanoilla pea, po ja pua.

936. nganasanit kutsuvat vuotta sanoilla xyo, hyo 
ja hya.

937. nenetsit kutsuvat iltaa sanoilla pämsyamtyu,
paewsyumtyo, paewsyumpi, päusume ja peosuduo
(yhdyssanoja, vrt. päivä, sumppi).

938. nganasanit kutsuvat iltaa sanoilla kundutunde 
ja kundutemu (vrt. tunti, teemu).

939. nganasanit kutsuvat iltaa sanoilla himtaka
ja himtaki (vrt. himmetä).

940. nenetsit kutsuvat pimenemistä / illan tulemista
sanoilla pämsyamsy ja paewsyumcy (pam=pau
=paew).

941. enetsit kutsuvat pimenemistä / illan tulemista
sanoilla päusud ja peosude (pau=peo, vrt. peijo).

942. nganasanit kutsuvat pimenemistä / illan 
tulemista sanoilla hojmagimsi ja hojmagima
(vrt. homma, hommata).

943. nenetsit kutsuvat ajan kulumista / ohi 
menevää sanalla wayera.

944. nenetsit kutsuvat aikaa / kautta sanalla 
yolcyh (jol-si, vrt. si=päivä).

945. nenetsit kutsuvat elämää / olemassaoloa
sanoilla yilyebc ja yilyer (jil=elämä).

946. nenetsit kutsuvat elämää / elinaikaa sanoilla 
yil ja yilh (y=j).

947. nenetsit kutsuvat yötä sanalla pyi 
(pyiy=öinen).

948. nenetsit kutsuvat tietyn ikäistä sanalla pocy 
(vrt. posio, po=vuosi).

949. nenetsit kutsuvat iltaa sanalla paewsyumpi
(paewa=olla pimeä, paewsyumcy=pimetä,
tulla ilta, vrt. päivä umpi, ummeta).

950. nenetsit kutsuvat aamua sanalla xubta
(xuwi=aamuinen, xuwh=aamulla).

951. nenetsit kutsuvat ikää sanalla jonder
(vieras r-pääte).

952. nenetsit kutsuvat päätöstä / päättymistä
sanalla we.

953. nenetsit kutsuvat aikaa sanalla jolts.

954. nenetsit kutsuvat päivää sanalla jala
(vrt. jaala, jalo).

955. nenetsit kutsuvat aamua sanalla xu
(vrt. kuu, huomen).

956. nenetsit kutsuvat keskipäivää sanoilla 
jala er.

957. nenetsit kutsuvat iltaa sanalla paewsumdo.

958. nenetsit kutsuvat yötä sanalla pi.

959. nenetsit kutsuvat viikkoa sanalla siiw
(vrt. siivu).

960. nenetsit kutsuvat aikaa / mittaa sanoilla
juols, jolsy ja yolcyh.

961. nenetsit kutsuvat vuotta sanoilla pu ja po.

962. nenetsit kutsuvat vanhaa sanoilla punsli ja pusli
(tundranenetsin nyewxi).

963. nenetsit kutsuvat aamua sanoilla julknu, julnu 
ja xuvi (julk=nousta ylös, vrt. jalkeille).

964. enetsit kutsuvat vuotta sanalla po.

965. enetsit kutsuvat päivää sanalla deri 
(vrt. teri, jeri).

966. enetsit kutsuvat aamua sanalla kiudu
(kiud nuju=aamulla, vrt. kutu, kiuru).

967. enetsit kutsuvat iltaa sanoilla kodat-nuju
(makuulle menon aika, vrt. kota).

968. enetsit kutsuvat iltaa sanoilla päusum-nuju
(pimeän tulon aika, pau=pimeä).

969. enetsit kutsuvat nuorta sanalla dudi
(vrt. tuutia, juti).

970. selkupit kutsuvat vuotta sanalla po.

971. selkupit kutsuvat kuukautta sanalla irati
(ir-ati, ira-ti, vrt. irja).

972. selkupit kutsuvat iltaa sanoilla utin ja ytin
(u=y, vrt. yt-in).

973. selkupit kutsuvat aamua sanalla kari.

974. selkupit kutsuvat auringonnousua sanoilla
karil kenti.

975. selkupit kutsuvat keskipäivää sanoilla 
celit conti (celi=päivä).

976. selkupit kutsuvat yötä sanoilla pin ja lipikin.

977. selkupit kutsuvat päivää sanalla celi
(vrt. selittää, seljetä, selkeä).

978. selkupit kutsuvat vanhaa sanalla mentael
(men-tael, menta-el).

979. selkupit kutsuvat nuorta sanalla ilmatil.




980. "tokahtih täh kävyi kodvaizeks" (tokahtih 
eli pysähtyi).

981. "toissivuodena do olima, ei ollun se mulloi" 
(mulloi eli viime vuonna).

982. "sendäihäi se nukutti tossupeän, vihmu tulemaz oli" 
(tossu eli toissapäivänä).

983. "hallam pidähyy kukat rädmistytäh, tossupeän 
jo ollah rädmäköt" (tossupeän eli seuraavana 
päivänä, vrt. toissapäivänä).

984. "päivänlasku ruskottau, tossupeän vihmuu"
(tossupeän eli huomenna).

985. "eihäi päiväd ole piällei, jällei ollah"
(päällekkäin, jälekkäin).

986. "do matkoau toine kuu siidä sanonnasta soate" 
(omat kuut, taivaalla matkaavia olentoja).

987. "sidä tostu sanellah päivän aloh" 
(aloh eli mittaan).

988. "tuolloin on taemban kui silloin" 
(tuolloin ja silloin).

989. "mie jo toanoin söin" (taannoin,
äsken, vastikään).

990. "vaste tuandoi oli häi täs" (vasta taannoin).

991. "pokrovas työndyy se tedrikuu" (tetrikuu 
eli lokakuu, vanhemmat kuiden nimet).

992. "hillah terväh vihma tuloo" (hillah terväh,
ennen pitkää).

993. "elähes tapahtuu kaikkie" (elähes eli 
elämän aikana).

994. "kaikkeehäi sidä tapahtuu eläes" (elämä,
pitkä aika).

995. "ikä tallessa eletty" (sanonta).

996. "tulijana kezänä" (tulevana).

997. "tulijana vuodena" (vrt. talvena).

998. "tulii kuu tulou räkki kuu" (tulija kuu,
räkki eli kuuma).

999. "tuli täyzih igih" (täyteen ikään).

1000. "hätkestyi kodih tulo" (hätkestyi,
viivästyi, myöhästyi).

1001. "vereksel kuattu puu on vie tuores" 
(vereksel eli äskettäin).

1002. "mie en kyllä tähä palah muist enämpi" 
(tähän palaan, tällä kertaa).

1003. "ei tulluh täh palah mieleh"
(vrt. tähän hätään).

1004. "täh palavaizeh en kuule sidä sanoa"
(tähän palavaiseen, vrt. palaan).

1005. "tännetulo eistyi toizeh kodvah" (toiseen 
kotvaan, eistyi=siirtyi edemmäksi).

1006. "täyz yö issuttih" (täysi yö).

1007. "täydeh igäh eli" (täysi ikä).

1008. "täyzih igih elett on, kuuzikymmenih"
(täysi ikä, elämä täynnä).

1009. "päivysydämel hangi vajottau" (päivän 
sydämellä, vrt. keskipäivä).

1010. "ku elää izon igih, emon vardeh valuu"
(ison ikä, emon varsi).

1011. "vanhani on vanhembi vanhoa vie"
(vanhanen, vanhempi vanhaa).

1012. "vanhain on akkaine, äjj on igiä hänel"
(äijä eli paljon ikää).

1013. "vuosi vanhav vanhantau, kaksi lapsen kasvattau"
(sanonta).

1014. "ollah hyö jo vanhattavad miehed"
(vanhuuden vaiheita).

1015. "minuo vanhattoa, päivä päiveä vanhus tuloo"
(päivä päivää, vrt. päivältä).

1016. "oi emoni kantajani, kuuven kymmenen kesäni, 
soan vuuven vanhukaini" (emon lukuja).

1017. "varzigo tiä oled, edgo mennyh kodih" 
(varsiko eli vieläkö).

1018. "vast anikko tulin" (äsken, vastikään,
vrt. ani harvaan).

1019. "hiän vasta tuli kodih" (kotiin 
tulemisen aika).

1020. "vast oli teä, jo on kunne mennyh" 
(vasta, jo).




1021. "häi ni konzu ei ole myödäh, aiven on vastukavai"
(aiven eli aina, vrt. vastakarvaan).

1022. "olet tozi vastukavaine, ni konzu et sovi"
(konzu eli koskaan).

1023. "työmiehellä on nellä veruo, huomenessyöntä 
aivoseh koittiessa, murkina, siitä puolipäivällini 
ta iltani" (aivoseen koitteessa, veruo=ateriaa).

1024. "täl verokeskel äjjän ruavoin"
(aterioiden välillä).

1025. "verovälim peäl syvväh da levätäh"
(veroväli, vrt. keski).

1026. "konza on vezivuozi, vihmuu äijäldi"
(vesivuodet, vrt. kesät).

1027. "aigu viettävyi hätkekse, venyi pitkäkse"
(ajasta hetkeksi).

1028. "vihmu tulou seitsaz, dongoi tsipettää"
(seitsaz eli heti).

1029. "vijjez vuoz on sadoa täytteä" (95. vuosi,
isojen lukujen vieraudesta).

1030. "viizikymmen vuottu ku puuttuu eliä ga 
paraz igä on eletty" (paras ikä).

1031. "päiveä voavittoa" (vaavittaa eli 
kuluttaa).

1032. "vie hyvän pivustan kopittau" (sataa 
pitempään, pivusta).

1033. "joga vuottu puu syyn kazvau" 
(vuosi=kasvukausi, kesä).

1034. "joga vuottu puu syyn jämenöy"
(jämenöy eli paksunee).

1035. "vuuven aloh sammalduu" (vuoden 
aloon, mittaan).

1036. "toissivuodena do olima, ei ollun se mulloi"
(mulloi eli viime vuonna).

1037. "tänä vuonna nouzi ajjoih, vuozi miitys tulou"
(nousi aikaisin, uusi kuu).

1038. "emmä vuota vuositsotalla" (tsotalla,
vrt. tolkulla, kaupalla).

1039. "päivy päiveä vuottelemmo" (päivä 
päivää, vrt. illasta aamuun).

1040. "vuota milma, mie teräväh tulen"
(teräväh eli nopeasti).

1041. "vuottakkua kodvane" (kotvanen,
vrt. odottamisen aika).

1042. "vähä on aigoa, en jovva hätkeks olemah"
(hätkeks eli pitempään).

1043. "vägi kodvikon vihmui" (väki eli
pitkän kotvan).

1044. "väliän lieu murgina, tirpa kodvane"
(väliän=pian, tirpa=kestä).

1045. "päivy välii täz on ku kävyi" (päivä väliä,
vrt. toissapäivänä).

1046. "anna aikova mänövi, vähän päivä välpähtävi"
(aika eli päivä).

1047. "yhenigähized ollah" (yhenikäiset).

1048. "haukkuu milma yhtätyönnäh" 
(yhtätyönnäh, alituiseen).

1049. "terväh kävyi, ykskaks tuli kodih"
(terväh eli ykskaks).

1050. "yli vuuven olin siit" (yli vuoden, 
vrt. talven, kesän).

1051. "yhteh yltyh" (yltyh eli menoon,
vrt. yltyä).

1052. "yht yldyy meni sinne" (yhtä yltyy, 
vrt. kyytiä).

1053. "yhteh yldyh en aja sidä välie"
(omat ajanmitat).

1054. "vuvven oli ymbäri koiz" (vuoden
ympäri, vrt. talven).

1055. "mänet kodih i huomen, yönaiga on, 
magoa yödä" (huomen ja yön aika, 
vrt. kuun).

1056. "yö ymbäristö oldih meil" (yön 
ympäristö, yön ympäri).

1057. "mond yötienohta poltad tervahaudua"
(yötienoota).

1058. "elä vielä toki lähe, aivanhan on yötikköini"
(yötikkönen, sydänyö).

1059. "sielä yöt yöttäy, päivät piättäy"
(yöhön päättyvät päivät).

1060. "päivajjan pidäv yösijah piästä"
(päivän ajan, vrt. valoisan).

1061. "äjj om pagizemist ammui nähtyy"
(ammoin, kauan sitten).

1062. "eglein oli ägie päivä" (eglein=eilen, 
ägie=kuuma).

1063. "mänen öittsi" (öitsi, yötä myöten).




1064. hantit kutsuvat ihmisen ikää sanalla nupot 
(pidetään ennalta määrättynä).

1065. mordvalaiset kutsuvat viime vuotta sanalla 
melat.

1066. mordvalaiset kutsuvat tätä päivää sanalla teci
(vrt. tessi).

1067. mordvalaiset kutsuvat tätä vuotta sanalla 
tedede.

1068. mordvalaiset kutsuvat vanhaa sanalla sire 
(siredems=vanheta).

1069. mordvalaiset kutsuvat tulevaa vuotta sanoilla 
si ijeste (vrt. si=päivä).

1070. mordvalaiset kutsuvat vuotta sanoilla iye ja ije 
(ikele=aikaisemmin, vrt. ikä).

1071. mordvalaiset kutsuvat eilistä sanoilla isakon 
ja isen.

1072. mordvalaiset kutsuvat keskiyötä sanalla 
peleve (pel=puoli, vrt. eve).

1073. saamelaisten vuosi jakautuu talveen 
(joulukuusta maaliskuuhun), kevättalveen 
(maaliskuusta huhtikuuhun), kevääseen
(toukokuusta kesäkuuhun), kevätkesään 
(kesäkuu), kesään (heinäkuusta elokuuhun),
loppukesään (elokuun loppu), syksyyn (syyskuusta 
lokakuuhun) ja loppusyksyyn (marraskuu).

1074. saamelaiset kutsuvat talvi ja kesävuotta 
sanoilla sjeunjestie (pimeä aika) ja tjuoikestie 
(valoisa aika).

1075. mordvalaisten aikasanoihin kuuluu
ney (nyt), kurok (heti), sval (aina), seyedste 
(usein), skan-skan (joskus), malav (pian), 
kuvat (pitkään), zardoyak (koskaan), tago 
(uudestaan, vrt. takoa), teci (tänään), vandi 
(huomenna), isak (eilen), ulkot (toissapäivänä), 
valske marto (aikaisin) ja pelevet (myöhään).

1076. mordvalaiset kutsuvat kuukautta sanalla 
kov.

1077. mordvalaiset kutsuvat nuorta sanalla odska 
(uusi=od, vanha=sire, sirya).

1078. udmurttien aikoihin kuuluu kuaruson 
(lehtien putoaminen) ja siziltolez (punainen kuu, 
tolez=kuu).

1079. udmurtit sanovat shundy bertem, tolez 
bertem, kizili bertem (päivä tulee takaisin, 
kuu tulee takaisin, tähdet tulevat takaisin).

1080. marien kuihin kuuluu shorykjol tylze 
(lampaanjalka, idalykvuj=vuoden pää), purgyz 
tylze (pyrykuu), yjarnja tylze, vydshor tylze 
(vetisen suon kuu), aga tylze (peltokuu), 
peledysh tylze (kukkien kuu), syrem tylze 
(syrem=heinäkuussa muistettu jumala), sorla 
tylze (sirpin kuu), idym tylze (riihikuu), shyza 
tylze (syyskuu), kylme tylze (kylmä kuu) ja 
tele tylze (talvikuu, vrt. telle).

1081. udmurttien aikoihin kuuluu tolshor 
(keskitalvi), tulyspal (kevätpuoli), juztolez 
(hankikuu), oshtolez (valkea kuu), kuartolez 
(kuiva kuu), invozo / invozotolez (invozo
-henkien kuu), pöstolez (palava kuu / 
pääskysten kuu), gudyrikoshkon (ukkosen 
poistuminen), kuarusjon (lehtien putoaminen), 
konyvuon (oravien paluu), shurkynmon 
(joen jäätymisen kuu) ja tolsur (talvikalja).

1082. ersalaisten kuihin kuuluu jakshamkov
(pakkaskuu, jaksamisen kuu), lavolkov 
(tuiskukuu), ezjurkov (jääpuikkojen kuu), 
tsadykov (tulvakuu), panzikov (etsimisen 
kuu), ashtemkov (odotuksen kuu), medkov
(meden kuu), umarkov (marjakuu), 
tashtamkov (talvivarastojen tekemisen
kuu), ozokov (keltainen kuu), sunderkov 
(iltaruskon / pimeyden / talviunille käymisen 
kuu) ja atsamkov (makuupaikkojen tekemisen 
/ makaamisen kuu).

1083. marit kutsuvat vuotta sanalla ij
(ijyn=vuosittain).

1084. marit kutsuvat ikää / elämää 
sanalla ilysh (ige=nuori, shongo=vanha,
vrt. sonka).

1085. marit kutsuvat aikaa / vuodenaikaa
sanoilla ajat, pagyt ja zap.

1086. marien aikasanastoon kuuluu
tat (hetki), saman (aikakausi), mutsash 
(ajan päätös) ja kydalne (keskellä, 
aikojen välissä).

1087. udmurtit kutsuvat vuotta sanalla ar
(vrt. ari, arja).

1088. udmurtit kutsuvat kautta sanoilla
vakyt ja vapum (vrt. vaki, vakituinen,
vappu).

1089. udmurtit kutsuvat aikaa sanoilla 
dyr ja vakyt.

1090. udmurtit kutsuvat ikää sanoilla arlyd, 
ares, ulon ja daur (nuori=egit, pinal, 
vanha=peres, möjy).

1091. unkarilaiset kutsuvat vuotta sanalla ev
(tavaly=viime vuosi, vrt. tavallinen,
jövore=ensi vuonna).

1092. unkarilaiset kutsuvat kautta sanalla 
pont.

1093. unkarilaiset kutsuvat aikaa sanoilla
ido ja idö.

1094. unkarilaiset kutsuvat ikää sanoilla
eletkor, idoszak ja kor (nuori=fiatal, zsenge, 
vanha=öreg, regi, vrt. rekilaulut).

1095. ersalaiset kutsuvat vuotta sanalla ie
(jutko=kausi, shka=aika).

1096. ersalaiset kutsuvat ikää sanoilla iet
ja iet loman (nuori=od, pize, vanha=kezeren, 
syre, tashto, vrt. taisto).

1097. moksalaiset kutsuvat vuotta sanalla 
kiza (vrt. pajunkissat).

1098. moksalaiset kutsuvat aikaa / ikää 
sanoilla pinge ja samana (nuori=omla, od, 
vanha=otmelän, kunardon, sire).

1099. udmurtit pitävät vesien jäätymistä 
("seisomme jäällä") ja vesien sulamista 
("seisomme vedessä") vuodenvaihteina.

1100. marit kutsuvat vanhaa sanoilla tosto 
ja tosty (vrt. toiste, toisto).




1101. saamelaisten kuihin kuuluu logamaanu 
(lokakuu), eoheamaanu (syyskuu, vrt. eheä), 
njuheamaanu (maaliskuu, vrt. nuhea), 
juovlamaanu (joulukuu), skammamaanu 
(marraskuu, vrt. kaamos), kuovamaanu 
(helmikuu, vrt. kova), roovvadmaanu 
(lokakuu, vrt. rova), porgemaanu (elokuu, 
vrt. por-uhri), helmimaanu (helmikuu), 
syeinimaanu (heinäkuu, vrt. seini, sy-eini, 
haltijanimet), kesimaanu (kesäkuu), 
vyesimaanu (toukokuu, vrt. vesi), huhtimaanu 
(huhtikuu), toukomaanu (toukokuu), 
elomaanu (elokuu), maalismaanu (maaliskuu), 
marrasmaanu (marraskuu), tälvvmään 
(talvikuu, helmikuu), sueinnmään (heinäkuu,
vrt. sue-inn, inn=yö), njuhccmään (huhtikuu, 
joutsenen kuu), paazzmään (huhtikuu, 
vrt. paasto, pasi-jumala), kiessmään (kesäkuu), 
kolggmään (lokakuu, vrt. kolkka), rooggadmään 
(lokakuu, vrt. rokka),  pazzlasttam-mään 
(maaliskuu), läznpeivvmään (maaliskuu, 
peiv=päivä), skamm-mään (kaamoskuu, 
marraskuu), vuvrrmään (marraskuu), 
vuessmään (toukokuu, vrt. vesi), kiddmään 
(toukokuu, vrt. kevään nimet), oddeejjmään 
(tammikuu, vrt. uusi), vuossmään (tammikuu, 
vuosa=ensi) ja cohccmään (syyskuu).

1102. saamelaisten aikasanoihin kuuluu tijma 
(viime vuonna), okkopudda (viikkokausi), 
ihe (vuosi), äigi, ääigi (aika, vrt. ää-igi), 
ihepeeli (puoli vuotta), okko, oho (viikko), 
taaijuv (tänä vuonna, vrt. taju), pirraihasas 
(ympärivuotinen), piäivalavt (päivittäin), 
ihasavt (vuosittain), guövdele, guöwdee, 
kuovtat, kuouta, kovte (väli, kausi), baalie, 
ballee, paallie, palle, balle, pääli, pääl, pall, 
palle, pale (aika, kesto), eke, akkeh, ahkie, ahke 
(ikä, vrt. eki, ahka), ajke, aajgie, aigee, aajkie, 
aike (aika), ihasas (vuotias, vuotinen), jeke, 
jahkie, jahke (vuosi, ikä), akke, ahe, aakk, agg, 
ekke (ikä, vrt. akka), aige, äjgi, äigg, ajg, ajge 
(aika, vrt. aake, aki), jakke, ihe, eekk, igg, jikke 
(vuosi, ikä), pajjelekksaz (viimevuotinen), 
teeimjoz, teimmjoz (viimevuotinen), eeggaz, 
ekksaz (vuotuinen, vrt. eka), godovai (vuotuinen), 
suutksaz (vuorokauden vanha), pirreegglaz, 
pirrekksaz (ympärivuotinen), eezza, eza (aika, 
vrt. esa), mialggad (aika), äikk, ääigaz (aika), 
toouni (toisena vuonna, ensi vuoden jälkeisenä 
vuonna), puotti eejj (ensi vuonna), puotti eekk 
(seuraava vuosi), tuneejj (toissa vuonna), tanni 
(tänä vuonna), teimma (viime vuonna), pirran 
eejjest (vuoden kuluessa), eejj mieldd (vuoden 
mittaan), pirr eejj (vuoden ympäri), piirieejji 
(vuosittain), pirreejj (ympäri vuoden, vrt. piiri), 
paajj (aikaväli, kausi, jostakin johonkin), bääll, 
pääll (kestoaika, vrt. pällistellä), podd (ajanjakso, 
aika johonkin tapahtumaan), loppeekk (loppuvuosi), 
puudeekk (loppuvuosi, vrt. puute), eejj-jorros 
(vuodenkierto), eejjvaajtos (vuodenvaihde), suutk 
(vuorokausi), eekk (vuosi), neättel (viikko), oddeekk 
(uusivuosi) ja tuneekk (toissavuosi).

1103. saamelaisten aikasanoihin kuuluu puarisvuota 
(vanhuus), ahelud (ikääntyä), ahe (ikä), eellimahe 
(elinikä), elilam (iäkäs, ikääntynyt), puaris, puarras 
(vanhus), räävis, raavvas (täysikasvuinen), ahasas, 
ahasii (ikäinen, vrt. ahava, aho), nuore, nuarra, 
nuorra, nuora, nuorr, nurr, nirr, nore (nuori, 
vrt. noora), oomie, obmee, oopmie, omes, oames, 
oami, vuämes, vuemes, viemes, ome (vanha, 
vrt. aamu, ami), boories, boores, poories, pores, 
boares, poaris, puäres, pueres, pieres, pores (vanha), 
vuores, vuaras, vuoras, vuras, vores (vanha, vanhus, 
vrt. vuori, vaara), vuoras (aikuinen, täysi-ikäinen), 
ravvsmeei (aikuistuva), vuorsmeei (aikuistuva), akkai, 
akksas (iäkäs), puarasmid, puaraasm (vanheta), 
puärsmed (ikääntyä), akkoovvad (ikääntyä, vrt. akka), 
ooutakksaz (samanikäinen), tiuddakksaz (täysi-ikäinen), 
puäres (vanha), vuämes, vuämm (vanha), puärsmeei 
(vanheneva), vuämmneei (vanheneva), väänhjoovvi 
(vanhentuva), väänhai, väänhas (vanhennut), 
puärrsummus, puärrsomas (vanhin), jeäleestes 
(eläessään), uccen (pienenä, lapsena), jiellempodd, 
jiellempaajj (elinaika), jiellemaakk (elinikä), aakk (ikä),
puolvvok (ikäpolvi), nuorrvuott (nuoruus), murkkaakk 
(murrosikä), nuorakerdi (nuorikerta, nuoriso) ja 
murkkakksaz (murrosikäinen, vrt. murkku).

1104. saamelaisten aikasanoihin kuuluu paijeelittaa 
(ylihuomenna), oovdeb peeivi (toissapäivä), onne 
(tänään, vrt. onni, onnata), tonnan (juuri silloin, 
sinä päivänä), itten (huomenna, seuraavana päivänä), 
onnaas, onnaa (tämänpäiväinen, vrt. oona), ittas, 
ittaa (huominen, vrt. iita), jiävtas, jiävttaa (eilinen), 
jiehtinas (edellisenä päivänä), ittinas (seuraavana 
päivänä), jieht (eilen), jooutjoz (eilinen), johtta (eilen), 
täbbjaz (tämänpäiväinen), jadda (huomenna, 
vrt. jatta), nuubb peeiv (seuraavana päivänä), tunpeeiv 
(toissapäivänä, vrt. tunna), täbbe (tänään), manna 
jaadast (ylihuomenna), jooutjozpeivv (eilispäivä) 
ja jaadjaz, jaadjazpeivv (huominen).

1105. saamelaisten aikasanoihin kuuluu iideedpudda 
(aamukausi, vrt. ide), ijja, iija (yö, vrt. ii-sielu), 
koskaijja (keskiyö, vrt. aija), iideedijja (aamuyö), 
iideed (aamu), aarriideed (aamuvarhaisella, vrt. ari),
eehid (ilta, vrt. ehtiä), ehidij (iltaisin), ijjalakke, 
ijjalahe (puoli yötä, lakke=puolikas), peivilakke, 
peivilahe (puoli päivää), eehidpudda (iltakausi), 
idedist (aamulla), ehidist (illalla), tuelää, tuelääi 
(aamulla, aamuisin), eedeld, eedes (aamulla aikaisin), 
kuauskeejjest (aamun valjetessa, vrt. kausi), tuelääst 
(aamusta) ja jeäkkää (illalla, vrt. jääkää).



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti